View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
verify_not_me_self_verification
English
One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
211/2380
Key English Ukrainian State
settings_key_requests Key Requests Запити ключів
settings_export_trail Export Audit Експорт аудиту
settings_nightly_build Nightly build Збірка Nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Отримати найновішу збірку (примітка: у вас можуть виникнути проблеми з входом в систему)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Розблокувати історію зашифрованих повідомлень
refresh Refresh Оновити
new_session New login. Was this you? Новий вхід. Це були ви?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Звірте цим сеансом свій новий. Це надасть йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Надіслано запит на звірку. Відкрийте один з інших своїх сеансів, щоб підтвердити запит і почати перевірку.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Це не я
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш обліковий запис може бути зламано
_resume Resume Продовжити
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на цьому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на новому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Скасування залишить %1$s (%2$s) без звірки. У їхньому користувацькому профілі можна почати заново.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Перевірку скасовано. Ви можете розпочати її повторно.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Запит на звірку не знайдено. Можливо, його було скасовано або оброблено іншим сеансом.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Цей QR-код має неправильний вигляд. Спробуйте звірити іншим методом.
verification_cancelled Verification Canceled Перевірку скасовано
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парольна фраза відновлення
message_key Message Key Ключ повідомлення
enter_account_password Enter your %s to continue. Введіть ваш %s, щоб продовжити.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Не застосовуйте пароль облікового запису повторно.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Введіть таємну фразу, яку знаєте лише ви, яка використовується для захисту таємниць на вашому сервері.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Це може тривати кілька секунд, будь ласка, зачекайте.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Налаштування відновлення.
bootstrap_finish_title You're done! Усе готово!
keep_it_safe Keep it safe Зберігайте його у надійному місці
finish Finish Завершити
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Публікування створених ключів ідентифікації
Key English Ukrainian State
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Якщо ви не можете доступитись до чинного сеансу
verification_verified_user Verified %s Звірено %s
verification_verify_device Verify this session Звірити цей сеанс
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.
verification_verify_user Verify %s Звірити %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Звірити за допомогою іншого пристрою
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Перевірку скасовано. Ви можете розпочати її повторно.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Скасування залишить %1$s (%2$s) без звірки. У їхньому користувацькому профілі можна почати заново.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на новому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на цьому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Не вдалося поширити звірку цього сеансу з вашими іншими.
Звірка збережеться локально, її поширить майбутня версія застосунку.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Цей QR-код має неправильний вигляд. Спробуйте звірити іншим методом.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш обліковий запис може бути зламано
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Звірте цим сеансом свій новий. Це надасть йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Це не я
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Триває відеовиклик…
video_call_with_participant Video call with %s Відеовиклик з %s
video_meeting Start video meeting Почати відеозустріч
view_decrypted_source View Decrypted Source Переглянути розшифроване джерело
view_in_room View In Room Переглянути у кімнаті
view_source View Source Переглянути початковий код
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Залишилося %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)

Loading…

One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
change змінювати/змінити Element Android
device пристрій Element Android
homeserver домашній сервер Element Android
immediately невідкладно, негайно Element Android
private key закритий ключ Element Android
public key відкритий ключ Element Android
recovery відновлювання/відновлення Element Android
recovery key ключ відновлення Element Android
settings налаштування Element Android
signing key ключ підпису Element Android
use використовувати/використати Element Android
user settings користувацькі налаштування Element Android

Source information

Key
verify_not_me_self_verification
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1844