View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_space_access_public_description
English
Anyone can find the space and join
36/340
Key English Vietnamese State
room_alias_action_publish Publish this address Công khai địa chỉ này
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Bỏ công khai địa chỉ này
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Công khai địa chỉ này trong danh mục phỏng của %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Không thể lấy thiết lập truy cập của phòng hiện tại (%1$s).
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Bất kỳ ai
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Chỉ dành cho thành viên (từ thời điểm chọn thiết lập này)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Chỉ dành cho thành viên (từ thời điểm được mời)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Chỉ dành cho thành viên (từ thời điểm tham gia)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Bất kỳ ai cũng có thể gõ phòng, thành viên có thể chấp thuận hoặc từ chối
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Thiết lập tiếp cận không được nhận dạng (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Riêng tư
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Riêng tư (dành cho người được mời)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Chỉ người được mời mới có thể tham gia
room_settings_room_access_public_title Public Công khai
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Ai cũng có thể tìm và tham gia phòng
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ai có thể tìm và tham gia không gian
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Chỉ dành cho thành viên của Không gian
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Bất kỳ ai trong Không gian có phòng này đều có thể tìm và tham gia phòng. Chỉ có quản trị viên của phòng mới có quyền chấp thuận tham gia Không gian.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Thành viên của Không gian %s có thể tìm, xem trước và tham gia.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Cho phép thành viên Không gia tìm và tham gia.
spaces_which_can_access Spaces which can access Các Không gian có thể tiếp cận
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Quyết định không gian nào có thể tiếp cận phòng này. Nếu Không gian được chọn, thành viên của Không gian có thể tìm và tham gia phòng.
select_spaces Select spaces Chọn Không gian
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Chạm để sửa không gian
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Quyết định ai có thể tìm và tham gia phòng này.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Không gian bạn biết chứa phòng này
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Không gian hoặc phòng khác bạn có thể không biết
room_settings_banned_users_title Banned users Người dùng bị cấm
room_settings_banned_users_count %d banned user %d người dùng bị cấm
room_settings_category_advanced_title Advanced Nâng cao
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Mã nội bộ của phòng này
Key English Vietnamese State
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Bất kỳ ai trong Không gian có phòng này đều có thể tìm và tham gia phòng. Chỉ có quản trị viên của phòng mới có quyền chấp thuận tham gia Không gian.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Chỉ dành cho thành viên của Không gian
room_settings_room_access_title Room access Tham gia phòng chat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Mã nội bộ của phòng này
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Thiết lập tài khoản
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Lưu ý rằng đề cập và thông báo từ khóa không có sẵn trong các phòng chat mã hóa trên điện thoại.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Bạn có thể quản lý thông báo trong %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Gửi thông báo tới tôi cho
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi ai có thể đọc lịch sử phòng chat chỉ được áp dụng đối với các tin nhắn từ thời điểm này.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Ai có thể đọc lịch sử phòng chat?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Khả năng đọc lịch sử phòng chat
room_settings_room_version_title Room version Phiên bản phòng
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Đặt làm địa chỉ chính
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ai có thể tìm và tham gia không gian
room_settings_space_access_title Space access Truy cập không gian
room_settings_topic Topic Chủ đề
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_unset_main_address Unset as main address Bỏ đặt làm địa chỉ chính
rooms_header Rooms Phòng
room_threads_filter Filter Threads in room Bộ lọc các chủ đề trong phòng
room_title_members %d member %d thành viên
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Phòng này tiếp nối một cuộc trò chuyện khác
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Bấm vào đây để xem tin nhắn cũ hơn
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s đang gõ…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Liên hệ quản trị viên để khôi phục mã hóa về trạng thái hợp lệ.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Bấm vào để mở cài đặt.

Loading…

Anyone can find the space and join
Ai có thể tìm và tham gia không gian
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_space_access_public_description
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 889