View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_open_chat
English
Open chat
18/100
Key English Vietnamese State
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Máy chủ định danh này đã lỗi thời. ${app_name} chỉ hỗ trợ API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Hoạt động này là không thể. Máy chủ nhà đã lỗi thời.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Trước tiên, vui lòng cấu hình máy chủ định danh.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Trước tiên, vui lòng chấp nhận các điều khoản của máy chủ định danh trong cài đặt.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Để đảm bảo quyền riêng tư cho bạn, ${app_name} chỉ hỗ trợ gửi địa chỉ thư điện tử và số điện thoại của người dùng khi đã được băm.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Không thể liên kết.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Không có mối liên hệ hiện tại với định danh này.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Sự đồng ý của người dùng chưa được cung cấp.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Máy chủ nhà của bạn (%1$s) đề xuất sử dụng %2$s cho máy chủ định danh của bạn
identity_server_set_default_submit Use %1$s Dùng %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Ngoài ra, bạn có thể nhập bất kỳ URL máy chủ định danh nào khác
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Nhập URL của máy chủ định danh
identity_server_set_alternative_submit Submit Xác nhận
power_level_edit_title Set role Đặt quyền
power_level_title Role Quyền
a11y_open_chat Open chat Mở cuộc trò chuyện
a11y_mute_microphone Mute the microphone Tắt tiếng micrô
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Bật tiếng micrô
a11y_stop_camera Stop the camera Dừng máy ảnh
a11y_start_camera Start the camera Khởi động máy ảnh
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bảo mật sao lưu
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào các tin nhắn và dữ liệu được mã hóa bằng cách sao lưu các khóa mã hóa trên máy chủ của bạn.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Cài đặt
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Sử dụng Khóa Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Tạo khóa bảo mật để lưu trữ ở đâu đó an toàn như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Sử dụng Cụm Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Nhập một cụm từ bí mật chỉ bạn biết và tạo khóa để sao lưu.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Lưu Khóa Bảo mật của bạn
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Đặt Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
Key English Vietnamese State
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type
a11y_device_manager_device_type_web Web
a11y_device_manager_filter Filter
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Tin nhắn không được gửi vì có lỗi
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Một số tin nhắn chưa được gửi
a11y_expand_space_children Expand %s children Mở %s mục
a11y_image Image Hình ảnh
a11y_import_key_from_file Import key from file Nhập chìa khó từ tệp
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Nhảy xuống đáy
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map
a11y_mute_microphone Mute the microphone Tắt tiếng micrô
a11y_open_chat Open chat Mở cuộc trò chuyện
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Mở ngăn khung điều hướng
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Mở trình chọn Emoji
a11y_open_settings Open settings
a11y_open_spaces Open spaces list Mở danh sách space
a11y_open_widget Open widgets Mở widget
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Tạm dừng Tin nhắn Thoại
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_play_voice_message Play Voice Message Phát Tin nhắn Thoại
a11y_presence_busy Busy Bận
a11y_presence_offline Offline Ngoại tuyến

Loading…

Open chat
Mở cuộc trò chuyện
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_open_chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2006