View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sending_message
English
Sending message…
18/160
Key English Vietnamese State
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Phòng trống (đã là %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Đồng bộ ban đầu:
Đang đợi phản hồi từ máy chủ…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Đồng bộ ban đầu:
Đang tải xuống dữ liệu…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập tài khoản…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập mã hoá
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Đồng bộ ban đầu:
Tải hội thoại của bạn
Nếu bạn đã tham gia nhiều phòng, điều này có thể mất một thời gian
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng đã mời vào
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng đã rời khỏi
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập dữ liệu tài khoản
initial_sync_request_title Initial sync request Bắt đầu yêu cầu đồng bộ
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} cần xóa bộ nhớ đệm để cập nhật, do:
%s

Ứng dụng sẽ khởi động lại và có thể mất thời gian.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Một số người dùng đã ngừng bị ẩn
event_status_sent_message Message sent Đã gửi tin nhắn
event_status_sending_message Sending message… Đang gửi tin nhắn…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Lời mời của %1$s. Lý do: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Lời mời của bạn. Lý do: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s đã mời %2$s. Lý do: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Bạn đã mời %1$s. Lý do: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s đã mời bạn. Lý do: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s đã tham gia phòng. Lý do: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Bạn đã tham gia phòng. Lý do: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s đã tham gia. Lý do: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Bạn đã tham gia. Lý do: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s đã rời phòng. Lý do: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Bạn đã rời phòng. Lý do: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s đã rời đi. Lý do: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Bạn đã rời đi. Lý do: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s đã từ chối lời mời. Lý do: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Bạn đã từ chối lời mời. Lý do: %1$s
Key English Vietnamese State
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Không thể phát tin nhắn thoại này
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Không thể ghi âm một tin nhắn thoại
event_redacted Message removed Tin nhắn đã xóa
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Sự kiện được vận hành bởi người quản trị phòng
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Sự kiện được kiểm duyệt bởi người quản trị phòng, lý do: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Sự kiện bị xóa bởi người dùng
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Sự kiện bị người dùng xóa, lý do: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Xoá tất cả tin nhắn bị thất bại
event_status_a11y_failed Failed Thất bại
event_status_a11y_sending Sending Đang gửi
event_status_a11y_sent Sent Đã gửi
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Bạn có muốn huỷ việc gửi tin nhắn không?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bạn có chắc bạn muốn xoá tất cả tin nhắn chưa được gửi trong phòng này không?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Xoá các tin nhắn chưa được gửi
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Tin nhắn gửi thất bại
event_status_sending_message Sending message… Đang gửi tin nhắn…
event_status_sent_message Message sent Đã gửi tin nhắn
explore_rooms Explore Rooms Khám phá các phòng
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Nối kết %1$s đang đưa bạn đến một trang khác: %2$s.

Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kiểm tra lại nối kết này
fab_menu_create_chat Direct Messages Tin nhắn trực tiếp
fab_menu_create_room Rooms Phòng
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Không truy nhập được dung lượng lưu trữ an toàn
failed_to_add_widget Failed to add widget Thêm tiện ích thất bại
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Thất bại trong việc thiết lập Xác thực chéo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Xoá tiện ích thất bại
failed_to_unban Failed to UnBan user Hủy cấm người dùng thất bại
fallback_users_read %d user read %d người dùng đã đọc
feedback Feedback Phản hồi
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Gửi phản hồi thất bại (%s)

Loading…

Sending message…
Đang gửi tin nhắn…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sending_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 150