View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow
English
Sends the given message colored as a rainbow
35/440
Key English Vietnamese State
room_member_power_level_admins Admins Quản trị viên
room_member_power_level_moderators Moderators Điều hành viên
room_member_power_level_custom Custom Tùy chọn
room_member_power_level_invites Invites Mời
room_member_power_level_users Users Người dùng
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Quản trị viên trong %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Người điều hành trong %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Mặc định trong %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Tùy chỉnh (%1$d) trong %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Tin nhắn trực tiếp
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Nhảy để đọc biên nhận
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} không xử lý các sự kiện thuộc loại '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} gặp sự cố khi hiển thị nội dung sự kiện với id '%1$s'
unignore Unignore Hủy bỏ qua
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Phiên này không thể chia sẻ xác thực này với các phiên khác của bạn.
Việc xác thực sẽ được lưu cục bộ và chia sẻ trong phiên bản tương lai của ứng dụng.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Gửi tin nhắn đã cho có màu cầu vồng
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Gửi emote đã cho màu cầu vồng
settings_category_timeline Timeline Dòng thời gian
settings_category_composer Message editor Trình soạn thảo tin nhắn
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Bật mã hóa đầu cuối…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Bạn không có quyền bật mã hóa trong phòng này.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Bật mã hóa?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Sau khi được bật, mã hóa cho một căn phòng không thể bị vô hiệu hóa. Tin nhắn được gửi trong một căn phòng được mã hóa không thể được nhìn thấy bởi máy chủ, chỉ bởi những người tham gia của căn phòng. Cho phép mã hóa có thể ngăn nhiều bot và cầu hoạt động chính xác.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Bật mã hóa
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Để an toàn, hãy xác thực %s bằng cách kiểm tra mã một lần.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Để được an toàn, hãy làm điều này trực tiếp hoặc sử dụng một cách khác để giao tiếp.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo, đảm bảo chúng xuất hiện theo cùng một thứ tự.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. So sánh mã với mã được hiển thị trên màn hình của người dùng khác.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tin nhắn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và không thể được đọc bởi các bên thứ ba.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Phiên mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa của bạn và những người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Xác thực chéo
Key English Vietnamese State
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Buộc nhóm phiên hướng ra hiện tại trong một phòng được mã hóa phải bị loại bỏ
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Chỉ được hỗ trợ trong các phòng được mã hóa
command_description_emote Displays action Hiển thị hành động
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Bỏ qua người dùng, che giấu tin nhắn của họ khỏi bạn
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Mời người dùng có id đã cho đến phòng hiện tại
command_description_join_room Joins room with given address Tham gia phòng có địa chỉ đã cho
command_description_join_space Join the Space with the given id Gia nhập Space với id đã cho
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Để lại phòng với id đã cho (hoặc phòng hiện tại nếu null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Thêm ( ͡° ͜ʖ ͡°) vào một tin nhắn văn bản thuần túy
command_description_markdown On/Off markdown Bật/tắt tính năng định dạng Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Thay đổi biệt danh hiển thị của bạn
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Chỉ thay đổi biệt danh hiển thị của bạn trong phòng hiện tại
command_description_op_user Define the power level of a user Xác định cấp độ quyền của người dùng
command_description_part_room Leave room Rời khỏi phòng
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Gửi tin nhắn dưới dạng văn bản thuần túy, không sử dụng định dạng Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Gửi tin nhắn đã cho có màu cầu vồng
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Gửi emote đã cho màu cầu vồng
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Đá người dùng với id đã cho
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Thay đổi avatar của căn phòng hiện tại
command_description_room_name Sets the room name Đặt tên phòng
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Thêm ¯\_(ツ)_/¯ vào một tin nhắn văn bản thuần túy
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Gửi tin phá đám
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic Đặt chủ đề phòng
command_description_unban_user Unbans user with given id Bỏ cấm người dùng với id đã cho
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Ngừng bỏ qua người dùng, tiếp tục hiển thị thông điệp của họ
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Nâng cấp phòng lên phiên bản mới
command_description_whois Displays information about a user Hiển thị thông tin về người dùng
command_error Command error Lỗi lệnh
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Lệnh "%s" không được hỗ trợ ở chủ đề.

Loading…

Sends the given message colored as a rainbow
Gửi tin nhắn đã cho có màu cầu vồng
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1745