View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

upgrade_room_for_restricted
English
Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
173/1470
Key English Vietnamese State
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Bất kỳ ai trong %s sẽ có thể tìm và tham gia phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Bất cứ ai trong Space cha mẹ sẽ có thể tìm và tham gia căn phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Xin lưu ý nâng cấp sẽ tạo ra một phiên bản mới của căn phòng. Tất cả các tin nhắn hiện tại sẽ ở trong phòng lưu trữ này.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Lời mời này đến phòng này đã được gửi đến %s không được liên kết với tài khoản của bạn
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Lời mời này đến Space này đã được gửi đến %s không được liên kết với tài khoản của bạn
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Liên kết địa chỉ thư điện tử này với tài khoản của bạn
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s trong Cài đặt để nhận lời mời trực tiếp trong ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
create_poll_title Create Poll Tạo Cuộc thăm dò ý kiến
create_poll_question_title Poll question or topic Câu hỏi hoặc chủ đề thăm dò ý kiến
create_poll_question_hint Question or topic Câu hỏi hoặc chủ đề
create_poll_options_title Create options Tạo tùy chọn
create_poll_options_hint Option %1$d Tùy chọn %1$d
Key English Vietnamese State
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Dịch vụ của Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Chọn cách nhận thông báo
unignore Unignore Hủy bỏ qua
universal_link_malformed The link was malformed Liên kết bị hỏng
unknown_error Sorry, an error occurred Xin lỗi, một lỗi đã xảy ra
unnamed_room Unnamed Room Phòng không tên
unrecognized_command Unrecognized command: %s Lệnh không được nhận ra: %s
updating_your_data Updating your data… Đang cập nhật dữ liệu của bạn…
upgrade Upgrade Nâng cấp
upgrade_private_room Upgrade private room Nâng cấp phòng riêng tư
upgrade_public_room Upgrade public room Nâng cấp phòng công cộng
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Bạn sẽ nâng cấp phòng này từ %1$s lên %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Yêu cầu nâng cấp
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Tự động mời người dùng
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Bất kỳ ai trong %s sẽ có thể tìm và tham gia phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Bất cứ ai trong Space cha mẹ sẽ có thể tìm và tham gia căn phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Xin lưu ý nâng cấp sẽ tạo ra một phiên bản mới của căn phòng. Tất cả các tin nhắn hiện tại sẽ ở trong phòng lưu trữ này.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Bạn cần sự cho phép để nâng cấp một phòng
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Tự động cập nhật Space cha mẹ
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Nâng cấp phòng là một hành động nâng cao và thường được khuyến khích khi phòng không ổn định do lỗi, thiếu tính năng hoặc lỗ hổng bảo mật.
Điều này thường chỉ ảnh hưởng đến cách phòng được xử lý trên máy chủ.
upgrade_security Encryption upgrade available Nâng cấp mã hóa có sẵn
uploads_files_no_result There are no files in this room Không có tệp nào trong phòng này
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s vào lúc %2$s
uploads_files_title FILES Tệp
uploads_media_no_result There are no media in this room Không có media nào trong phòng này
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Sử dụng làm mặc định và không hỏi lại
use_file Use File Sử dụng Tệp
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Sử dụng ${app_name mới nhất} trên các thiết bị khác của bạn:

Loading…

Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
Bất kỳ ai trong %s sẽ có thể tìm và tham gia phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
upgrade_room_for_restricted
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2332