View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sound_device_headset
English
Headset
8/100
Key English Vietnamese State
username Username Tên người dùng
logout Sign out Đăng xuất
hs_url Homeserver URL URL máy chủ nhà
hs_client_url Homeserver API URL URL API máy chủ nhà
search Search Tìm
start_voice_call Start Voice Call Bắt đầu cuộc gọi bằng giọng nói
start_video_call Start Video Call Bắt đầu cuộc gọi video
option_send_voice Send voice Gửi giọng nói
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi bằng giọng nói?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi video?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Cuộc gọi ${app_name} thất bại
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Thiết lập kết nối thời gian thực thất bại.
Xin vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ nhà của bạn thiết lập máy chủ TURN để có thể gọi điện bình thường.
call_select_sound_device Select Sound Device Chọn thiết bị âm thanh
sound_device_phone Phone Điện thoại
sound_device_speaker Speaker Loa
sound_device_headset Headset Tai nghe
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Tai nghe không dây
call_switch_camera Switch Camera Thay đổi camera
call_camera_front Front Trước
call_camera_back Back Sau
call_format_turn_hd_off Turn HD off Tắt HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Bật HD
call_start_screen_sharing Share screen Chia sẻ màn hình
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Ngừng chia sẻ màn hình
option_send_files Send files Gửi tệp
option_send_sticker Send sticker Gửi nhãn dán
option_take_photo_video Take photo or video Chụp ảnh hoặc quay video
option_take_photo Take photo Chụp ảnh
option_take_video Take video Quay video
option_always_ask Always ask Luôn hỏi
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Sử dụng làm mặc định và không hỏi lại
Key English Vietnamese State
small Small Nhỏ
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Xóa tất cả dữ liệu hiện đang được lưu trữ trên thiết bị này?
Đăng nhập lại để truy cập dữ liệu tài khoản và tin nhắn của bạn.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Bạn sẽ mất quyền truy cập vào các tin nhắn an toàn trừ khi bạn đăng nhập để khôi phục khóa mã hóa của mình.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Xóa dữ liệu
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Cảnh báo: Dữ liệu cá nhân của bạn (bao gồm cả khóa mã hóa) vẫn được lưu trữ trên thiết bị này.

Xóa nó nếu bạn đã hoàn tất việc sử dụng thiết bị này hoặc muốn đăng nhập vào tài khoản khác.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Xóa tất cả dữ liệu
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Xóa dữ liệu cá nhân
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Đăng nhập để khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ độc quyền trên thiết bị này. Bạn cần họ đọc tất cả các tin nhắn an toàn của bạn trên bất kỳ thiết bị nào.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Người quản trị homeerver (%1$s) của bạn đã đăng xuất bạn ra khỏi tài khoản %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Mật khẩu
soft_logout_signin_submit Sign in Đăng nhập
soft_logout_signin_title Sign in Đăng nhập
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Phiên hiện tại dành cho người dùng %1$s và bạn cung cấp thông tin đăng nhập cho người dùng %2$s. Điều này không được hỗ trợ bởi ${app_name}.
Trước tiên, hãy xóa dữ liệu, sau đó đăng nhập lại trên tài khoản khác.
soft_logout_title You’re signed out Bạn đã đăng xuất
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. Trong phòng có các thiết bị chưa được xác thực, chúng sẽ không thể giải mã tin nhắn mà bạn gửi.
sound_device_headset Headset Tai nghe
sound_device_phone Phone Điện thoại
sound_device_speaker Speaker Loa
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Tai nghe không dây
space_add_child_title Add rooms Thêm phòng
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Thêm các phòng và Space hiện có
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Thêm các phòng hiện có
space_add_existing_spaces Add existing spaces Thêm Space hiện có
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Thêm một Space vào bất kỳ Space nào bạn quản lý.
space_explore_activity_title Explore rooms Khám phá phòng
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Bạn là quản trị viên duy nhất của không gian này. Rời khỏi nó sẽ có nghĩa là không ai có quyền kiểm soát nó.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời, sẽ không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Bạn sẽ không thể tham gia lại trừ khi bạn được mời lại.

Loading…

Headset
Tai nghe
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sound_device_headset
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 387