View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

fab_menu_create_chat
English
Direct Messages
18/150
Key English Vietnamese State
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Hiển thị người gửi các tin nhắn đã xóa
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Sự kiện bị xóa bởi người dùng
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Sự kiện được vận hành bởi người quản trị phòng
malformed_message Malformed event, cannot display Sự kiện bị hỏng, không thể hiển thị
create_new_room Create New Room Tạo phòng mới
create_new_space Create New Space Tạo Space mới
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Không có mạng. Kiểm tra kết nối Internet.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Có một lỗi đã xảy ra. Kiểm tra kết nối mạng và thử lại.
change_room_directory_network Change network Thay đổi mạng
please_wait Please wait… Vui lòng chờ…
updating_your_data Updating your data… Đang cập nhật dữ liệu của bạn…
room_preview_no_preview This room can't be previewed Phòng này không thể được xem trước
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Căn phòng này không thể truy cập vào thời điểm này.
Hãy thử lại sau, hoặc yêu cầu quản trị viên phòng kiểm tra xem bạn có quyền truy cập hay không.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Căn phòng này không thể xem trước được. Bạn có muốn tham gia nó không?
fab_menu_create_room Rooms Phòng
fab_menu_create_chat Direct Messages Tin nhắn trực tiếp
create_room_action_create CREATE TẠO
create_room_action_go Go Đi
create_room_name_section Room name Tên phòng
create_room_name_hint Name Tên
create_room_topic_section Room topic (optional) Chủ đề phòng (tùy chọn)
create_room_topic_hint Topic Chủ đề
create_room_settings_section Room settings Cài đặt phòng
create_room_public_title Public Công cộng
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Bất cứ ai cũng có thể tham gia phòng này
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Căn phòng đã được tạo ra, nhưng một số lời mời đã không được gửi vì lý do sau:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Lỗi xảy ra khi nhận được thông tin xác thực
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Lỗi xảy ra khi nhận được dữ liệu sao lưu khóa
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Nhập khóa e2e từ tệp "%1$s".
Key English Vietnamese State
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Sự kiện bị xóa bởi người dùng
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Sự kiện bị người dùng xóa, lý do: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Xoá tất cả tin nhắn bị thất bại
event_status_a11y_failed Failed Thất bại
event_status_a11y_sending Sending Đang gửi
event_status_a11y_sent Sent Đã gửi
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Bạn có muốn huỷ việc gửi tin nhắn không?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bạn có chắc bạn muốn xoá tất cả tin nhắn chưa được gửi trong phòng này không?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Xoá các tin nhắn chưa được gửi
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Tin nhắn gửi thất bại
event_status_sending_message Sending message… Đang gửi tin nhắn…
event_status_sent_message Message sent Đã gửi tin nhắn
explore_rooms Explore Rooms Khám phá các phòng
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Nối kết %1$s đang đưa bạn đến một trang khác: %2$s.

Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kiểm tra lại nối kết này
fab_menu_create_chat Direct Messages Tin nhắn trực tiếp
fab_menu_create_room Rooms Phòng
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Không truy nhập được dung lượng lưu trữ an toàn
failed_to_add_widget Failed to add widget Thêm tiện ích thất bại
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Thất bại trong việc thiết lập Xác thực chéo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Xoá tiện ích thất bại
failed_to_unban Failed to UnBan user Hủy cấm người dùng thất bại
fallback_users_read %d user read %d người dùng đã đọc
feedback Feedback Phản hồi
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Gửi phản hồi thất bại (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Cảm ơn, phản hồi của bạn đã được gửi thành công
finish Finish Kết thúc
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Hoàn tất việc cài đặt khám phá.
finish_setup Finish setup Hoàn tất cài đặt
font_size Font size Cỡ chữ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Tin nhắn trực tiếp
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
fab_menu_create_chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1230