View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_this_device
English
Enable notifications for this session
27/370
Key English Vietnamese State
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked! Thông báo đã được bấm!
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Khởi động cùng hệ thống
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Dịch vụ sẽ bắt đầu ngay khi thiết bị được khởi động lại.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Dịch vụ sẽ không khởi động sau khi thiết bị đã khởi động lại, bạn sẽ không nhận được bất kỳ thông báo nào cho tới khi ${app_name} được mở một lần.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Bật khởi động cùng hệ thống
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Kiểm tra giới hạn dưới nền
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Các giới hạn dưới nền đã được tắt cho ${app_name}. Bài kiểm tra này sẽ được chạy khi sử dụng dữ liệu di động (không Wi-Fi).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Giới hạn dưới nền đã được bật cho ${app_name}.
Các hoạt động của ứng dụng sẽ bị giới hạn nặng nề khi chạy dưới nền, điều này có thể ảnh hưởng đến cách thông báo của ứng dụng.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Hủy các giới hạn
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Tối ưu pin
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} không bị ảnh hưởng bởi Trình tối ưu pin.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Nếu người dùng để thiết bị đã tháo sạc và đang chờ trong khoảng thời gian, với màn hình tắt, thiết bị sẽ khởi động chế độ Doze. Việc này ngăn cản các ứng dụng sử dụng mạng và dừng lại các hoạt động đồng bộ hóa, kể cả các báo thức.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Bỏ qua trình tối ưu pin
settings_notification_ringtone Notification sound Âm thanh thông báo
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Bật thông báo cho tài khoản này
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Bật thông báo cho phiên này
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Cấu hình thông báo ầm ĩ
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Cấu hình thông báo cuộc gọi
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Cấu hình thông báo im lặng
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Chọn màu LED, rung, âm thanh…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat 1–1
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat nhóm
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Khi phòng được nâng cấp phiên bản
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Tin nhắn chứa trên tôi
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Tin nhắn chứa tên đăng nhập của tôi
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Tin nhắn trong phòng chat 1–1
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Tin nhắn trong phòng chat nhóm
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Khi tôi được mời vào phòng
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Tin nhắn được gửi bởi bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Tin nhắn chứa @room
settings_messages_containing_display_name My display name Tên hiển thị của tôi
Key English Vietnamese State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Tùy chọn Khám phá sẽ xuất hiện sau khi bạn đã thêm địa chỉ thư điện tử.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Tùy chọn Khám phá sẽ xuất hiện khi bạn đã thêm số điện thoại.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Máy chủ định danh không cung cấp chính sách nào
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Máy chủ định danh bạn đã chọn không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào. Chỉ tiếp tục nếu bạn tin tưởng chủ sở hữu dịch vụ
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Máy chủ định danh không có điều khoản dịch vụ
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Vui lòng nhập đường dẫn máy chủ định danh
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Hiện chính sách máy chủ định danh
settings_display_name Display Name Tên hiển thị
settings_emails Email addresses Địa chỉ thư điện tử
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Quản lý địa chỉ thư điện tử và số điện thoại liên kết với tài khoản Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Địa chỉ thư điện tử và số điện thoại
settings_emails_empty No email address has been added to your account Không có địa chỉ thư điện tử nào trong tài khoản của bạn
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Bật thông báo cho tài khoản này
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Bật thông báo cho phiên này
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Tin nhắn trực tiếp 1–1 được mã hóa
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Tin nhắn trong chat nhóm được mã hóa
settings_export_trail Export Audit Kiểm toán Xuất
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Thông tin tài khoản của bạn được quản lý riêng rẽ tại %1$s.
settings_external_account_management_title Account Tài khoản
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Không có thông tin mật mã sẵn dùng
settings_fail_to_update_password Failed to update password Cập nhật mật khẩu thất bại
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Mật khẩu này không hợp lệ
settings_general_title General Tổng quát
settings_group_messages Group messages Tin nhắn trong chat nhóm
settings_home_display Home display Màn hình home
settings_home_server Homeserver Máy chủ
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.
settings_identity_server Identity server Máy chủ định danh

Loading…

Enable notifications for this session
Bật thông báo cho phiên này
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_this_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 680