View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_labs_native_camera_summary
English
Start the system camera instead of the custom camera screen.
60/600
Key English Vietnamese State
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Sử dụng micrô
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Đọc Media được DRM bảo vệ
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Không thể tạo widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Gửi yêu cầu thất bại.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Cấp độ quyền phải là số nguyên dương.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Bạn không ở trong căn phòng này.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Bạn không được phép làm điều đó trong căn phòng này.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Thiếu room_id trong yêu cầu.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Thiếu user_id trong yêu cầu.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Phòng %s không hiển thị.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Một tham số cần thiết bị thiếu.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Thêm ứng dụng Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Quản lý Tích hợp
room_no_active_widgets No active widgets Không có widget hoạt động
settings_labs_native_camera Use native camera Sử dụng máy ảnh gốc
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Khởi động camera hệ thống thay vì màn hình camera tùy chỉnh.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Để tiếp tục, bạn cần phải chấp nhận các điều khoản của dịch vụ này.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Xin lỗi, phòng này không được tìm thấy
Hãy thử lại.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Bạn đã thêm phiên mới '%s', nó đang yêu cầu các khóa mã hóa.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Một phiên mới đang yêu cầu các khóa mã hóa.
Tên phiên: %1$s
Lần nhìn thấy lần cuối: %2$s
Nếu bạn không đăng nhập vào phiên khác, hãy bỏ qua yêu cầu này.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Phiên chưa được xác thực '%s' đang yêu cầu khóa mã hóa.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Một phiên chưa được xác thực đang yêu cầu khóa mã hóa.
Tên phiên: %1$s
Lần nhìn thấy lần cuối: %2$s
Nếu bạn không đăng nhập vào phiên khác, hãy bỏ qua yêu cầu này.
start_verification Start verification Bắt đầu kiểm chứng
share_without_verifying_short_label Share Chia sẻ
key_share_request Key Share Request Yêu cầu Chia sẻ Khóa
ignore_request_short_label Ignore Kệ
command_error Command error Lỗi lệnh
unrecognized_command Unrecognized command: %s Lệnh không được nhận ra: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Lệnh "%s" cần nhiều tham số hơn hoặc một số tham số không chính xác.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Lệnh "%s" không được hỗ trợ ở chủ đề.
command_description_emote Displays action Hiển thị hành động
Key English Vietnamese State
settings_home_server Homeserver Máy chủ
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.
settings_identity_server Identity server Máy chủ định danh
settings_ignored_users Ignored users Người dùng bị bỏ qua
settings_inline_url_preview Inline URL preview Xem trước URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Xem trước trang web trong phòng chat nếu máy chủ bật hỗ trợ chức năng này.
settings_integration_allow Allow integrations Cho phép tích hợp
settings_integration_manager Integration manager Quản lý tích hợp
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_interface_language Language Ngôn ngữ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Khi tôi được mời vào phòng
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_key_requests Key Requests Yêu cầu chìa khóa
settings_labs_native_camera Use native camera Sử dụng máy ảnh gốc
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Khởi động camera hệ thống thay vì màn hình camera tùy chỉnh.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Hiển thị lịch sử đầy đủ trong các phòng được mã hóa
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Hiện các sự kiện ẩn trong dòng thời gian
settings_logged_in Logged in as Đăng nhập tài khoản
settings_media Media Media
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Bạn sẽ không nhận được thông báo khi được đề cập tới trong phòng chat mã hóa trên mobile.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Tin nhắn chứa @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Các tin nhắn gửi bởi bot
settings_messages_containing_display_name My display name Tên hiển thị của tôi
settings_messages_containing_keywords Keywords Các từ khóa
settings_messages_containing_username My username Tên đăng nhập của tôi
settings_messages_direct_messages Direct messages Tin nhắn trực tiếp 1–1
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat nhóm
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat 1–1

Loading…

Start the system camera instead of the custom camera screen.
Khởi động camera hệ thống thay vì màn hình camera tùy chỉnh.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_native_camera_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1016