View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

security_prompt_text
English
Verify yourself & others to keep your chats safe
18/480
Key English Chinese (Simplified) State
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat 发送你的第一条消息邀请%s聊天
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s让人们知道此房间是关于什么的。
add_a_topic_link_text Add a topic 添加一个话题
topic_prefix Topic: 话题:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? 接近完成!另外的设备是否正显示对勾?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… 接近完成!等候确认……
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… 正在等候 %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 导入密钥失败
settings_notification_configuration Notifications configuration 通知配置
settings_troubleshoot_title Troubleshoot 故障诊断
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown 以纯文本形式发送消息,而不将其解释为 markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. 用户名和/或密码不正确。输入的密码以空格开头或结尾,请检查。
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. 此账户已停用。
room_message_placeholder Message… 消息……
upgrade_security Encryption upgrade available 加密升级可用
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 验证你自己和其他人以保证你的聊天安全
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 输入你的 %s 以继续
use_file Use File 使用文件
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 无效的恢复密钥
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key 请输入恢复密钥
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 检查备份密钥
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 检查备份密钥 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 获取曲线密钥
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 从口令词组生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 从口令词组生成 SSSS 密钥(%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 从恢复密钥生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 输入你的密钥备份口令词组以继续。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用你的密钥备份恢复密钥
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 密钥备份恢复密钥
Key English Chinese (Simplified) State
search_no_results No results 没有结果
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s 与其他 %2$d人
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread 来自消息列
seconds %d second %d 秒
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup 安全备份
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data 保护加密消息及数据的访问权
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重置你的验证密钥是无法撤销的。重置后,你将无法存取旧的加密消息,并且之前任何验证过你的朋友都会看到安全警告,直到你与他们重新验证。
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 仅当你确定已丢失所有其他设备和安全密钥时,才请继续。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 显示 %d 部设备,这些设备是你现在可以验证的
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果你重置一切
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 你将重新启动,没有历史记录,消息,受信任的设备或受信任的用户
secure_backup_setup Set Up Secure Backup 设置安全备份
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 验证你自己和其他人以保证你的聊天安全
seen_by Seen by 已读
select_room_directory Select a room directory 选择一个房间目录
select_spaces Select spaces 选择空间
send_a_sticker Sticker 贴纸
send_attachment Send attachment 发送附件
send_bug_report Report bug 问题反馈
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 你似乎沮丧地摇了摇手机。你想打开问题反馈界面吗?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 上次启动后本应用发生了崩溃。是否打开崩溃报告页面?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 请描述你遇到的问题。你做了什么?你期望发生什么?实际上发生了什么?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可能的话,请使用英文撰写问题描述。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 问题反馈发送失败(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 发送崩溃日志
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history 发送密钥共享请求历史记录
send_bug_report_include_logs Send logs 发送日志

Loading…

Verify yourself & others to keep your chats safe
验证自己和其他人以保证的聊天安全
3 years ago
Verify yourself & others to keep your chats safe
验证您自己和其他人以保证您的聊天安全
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_prompt_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1902