View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join_by_you
English
You joined
4/100
Key English Chinese (Simplified) State
x_selected %1$d selected 已选择 %1$d
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation %s 的邀请
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation 你的邀请
notice_room_created %1$s created the room %1$s 创建了房间
notice_room_created_by_you You created the room 你创建了房间
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s 创建了讨论
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion 你创建了讨论
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s 邀请了 %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s 你邀请了 %1$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s 邀请了你
notice_room_join %1$s joined the room %1$s 加入了房间
notice_room_join_by_you You joined the room 你加入了房间
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s 已加入
notice_direct_room_join_by_you You joined 你已加入
notice_room_leave %1$s left the room %1$s 离开了房间
notice_room_leave_by_you You left the room 你离开了房间
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s 离开了房间
notice_direct_room_leave_by_you You left the room 你离开了房间
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s 拒绝了邀请
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation 你拒绝了邀请
notice_room_remove %1$s removed %2$s %1$s 移除了 %2$s
notice_room_remove_by_you You removed %1$s 你移除了 %1$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s 解封了 %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s 你解封了 %1$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s 封禁了 %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s 你封禁了 %1$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s撤回了%2$s的邀请
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation 你撤回了%1$s的邀请
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s 更换了其头像
Key English Chinese (Simplified) State
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s 发送了数据以建立通话。
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. 你发送了数据以建立通话。
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 无法解密:%s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 你无法访问此消息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此消息,可能会花费一些时间
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由于端到端加密,你可能需要等待某人的消息到达,因为加密密钥未正确发送给你。
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密历史
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s 创建了讨论
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion 你创建了讨论
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s 已允许访客加入这里。
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. 你已允许访客加入这里。
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已阻止访客加入房间。
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 你已阻止访客加入房间。
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s 已加入
notice_direct_room_join_by_you You joined 你已加入
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s 已加入。理由:%2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s 你已加入。理由:%1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s 离开了房间
notice_direct_room_leave_by_you You left the room 你离开了房间
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s 已离开。理由:%2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s 你已离开。理由:%1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s 邀请了 %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s 你邀请了 %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s 撤回了对 %2$s 的邀请
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s 你撤回了对 %1$s 的邀请
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s升级了这里。
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. 你升级了这里。
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s 将其显示名称从 %2$s 更改为 %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s 你将显示名称从 %1$s 更改为 %2$s

Loading…

You joined
已加入
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
join 加入 Element Android

Source information

Key
notice_direct_room_join_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 14