View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink_malformed
English
Your matrix.to link was malformed
19/330
Key English Chinese (Simplified) State
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
这可能由于多种原因:

• 你已在另一个会话中更改了你的密码。

• 你已从另一个会话删除了此会话。

• 你的服务器管理员出于安全原因已取消你的访问权限。
signed_out_submit Sign in again 重新登录
soft_logout_title You’re signed out 你已登出
soft_logout_signin_title Sign in 登录
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). 你的家服务器 (%1$s) 管理员将你从你的账户 %2$s (%3$s) 登出。
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 登录以恢复仅存储在此设备上的加密密钥。 你需要使用它们在任何设备上阅读所有安全消息。
soft_logout_signin_submit Sign in 登录
soft_logout_signin_password_hint Password 密码
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 清除个人数据
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:你的个人数据(包括加密密钥)仍存储在此设备上。

如果你不再使用此设备,或想登录另一个账户,请清除它。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 清除全部数据
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data 清除数据
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
是否清除当前存储在此设备上的全部数据?
再次登录以访问你的账户数据和消息。
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. 除非你登录以恢复加密密钥,否则你将无法访问安全消息。
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
当前会话用于用户 %1$s 而你提供了用户 %2$s 的凭证。${app_name} 不支持此功能。
请先清除数据,然后重新登录另一个账户。
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed 你的 matrix.to 链接格式错误
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces 无法打开此链接:社群已被空间取代
bug_report_error_too_short The description is too short 描述太短
notification_initial_sync Initial Sync… 初始同步…
settings_advanced_settings Advanced settings 高级设置
settings_developer_mode Developer mode 开发者模式
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 开发者模式激活隐藏的功能,也可能使应用不稳定。仅供开发者使用!
settings_rageshake Rageshake 愤怒摇动(Rageshake)
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 检测阈值
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 摇动手机以测试检测阈值
rageshake_detected Shake detected! 检测到摇动!
settings Settings 设置
devices_current_device Current session 当前会话
devices_other_devices Other sessions 其它会话
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 仅显示第一个结果,请输入更多字符…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 快速失败(Fail-fast)
Key English Chinese (Simplified) State
option_send_sticker Send sticker 发送贴纸
option_send_voice Send voice 发送语音消息
option_take_photo Take photo 拍摄照片
option_take_photo_video Take photo or video 拍摄照片或视频
option_take_video Take video 拍摄视频
or or
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其它支持交叉签名的 Matrix 客户端
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 你可能不知道的其它空间或房间
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 确认口令词组
passphrase_create_passphrase Create passphrase 创建口令词组
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 请输入口令词组
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 输入口令词组
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 口令词组不匹配
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 口令词组太弱了
permalink Permalink 永久链接
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed 你的 matrix.to 链接格式错误
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces 无法打开此链接:社群已被空间取代
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 允许访问你的联系人。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. 如需扫描QR码,你须允许相机访问权限。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} 需要权限以访问你的摄像机和麦克风来进行视频通话。

请在接下来的弹出窗口中授权允许访问,以便进行通话。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name}需要权限来显示通知。通知可以显示消息、邀请等。

请在下个弹窗允许访问以便查看通知。
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} 需要权限以访问你的麦克风来进行语音通话。
permissions_rationale_popup_title Information 信息
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix 在 Matrix 上查找联系人
pill_message_from_unknown_user Message 消息
pill_message_from_user Message from %s %s 的新消息
pill_message_in_room Message in %s 在%s的消息
pill_message_in_unknown_room Message in room 房间中的消息
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space 房间/空间
please_wait Please wait… 请稍候……

Loading…

Your matrix.to link was malformed
的 matrix.to 链接格式错误
a year ago
Your matrix.to link was malformed
的 matrix.to 链接更是不正确格式错误
a year ago
Your matrix.to link was malformed
的 matrix.to 链接更是不正确
3 years ago
Your matrix.to link was malformed
您的 matrix.to 链接更是不正确
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink_malformed
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1637