View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
4/120
Key English Chinese (Simplified) State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在新设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果你现在取消将不会验证 %1$s (%2$s)。在他们的用户个人档案中重新开始。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下其中一项可能有风险:

- 你的密码
- 你的家服务器
- 此设备或其它设备
- 设备使用的网络连接

我们推荐你在设置中立即更换你的密码和恢复密钥。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消验证。 你可以重新开始验证。
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 未找到验证请求。它可能已取消,或由另一个会话处理了。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 此QR码看起来格式不正确。请尝试使用其它方法进行验证。
verification_cancelled Verification Canceled 验证已取消
recovery_passphrase Recovery Passphrase 恢复口令词组
message_key Message Key 消息密钥
enter_account_password Enter your %s to continue. 输入你的 %s 以继续。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. 不要使用你的账户密码。
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 输入只有你知道的安全短语,用于保护服务器上的秘密。
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 这可能会花费数秒,请耐心等待。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 设置恢复。
bootstrap_finish_title You're done! 完成了!
keep_it_safe Keep it safe 保持安全
finish Finish 完成
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 发布创建的身份密钥
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 从口令词组生成安全密钥
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key 正在定义 SSSS 默认密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key 正在同步主密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key 正在同步用户密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 正在同步自签名密钥
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 正在设置密钥备份
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
你的 %2$s 和 %1$s 已设置。

请安全地保管它。如果你丢失了全部活动会话你将需要使用它们解锁加密消息和安全信息。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 将它打印出来并存放在安全的地方
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive 保存到优盘或者备份盘
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 复制到你的个人云存储
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
如果你现在取消,那么当你失去登录权限时也会丢失加密的信息和数据。

你也可以通过设置菜单来建立保护备份以及管理你的密钥。
encryption_enabled Encryption enabled 加密已开启
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. 本房间的消息端到端加密。在成员用户资料中了解更多信息与验证成员。
Key English Chinese (Simplified) State
invite_to_space Invite to %s 邀请至 %s
invite_to_space_with_name Invite to %s 邀请至 %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s 他们将可以探索 %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀请
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法邀请用户,请检查你想要邀请的用户并重试。
invite_users_to_room_title Invite Users 邀请用户
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀请用户…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 请耐心等待,这可能需要一些时间。
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? 离开当前会议并切换至另一个?
join_anyway Join Anyway 依然加入
joining_replacement_room Join replacement room 加入替换房间
join_room Join Room 加入房间
join_space Join Space 加入空间
keep_it_safe Keep it safe 保持安全
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此设备无法保证此加密消息的真实性。
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 正在备份密钥…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 永不丢失已加密消息
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 使用备份密钥
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys 新安全消息密钥
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 管理密钥备份
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 无法获取最新的恢复密钥版本 (%s) 。
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 所有密钥都已备份
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… 正在备份 %d 个密钥…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 算法
keys_backup_info_title_signature Signature 签名
keys_backup_info_title_version Version 版本
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. 无法使用此口令词组解密备份:请检查你输入的恢复口令词组是否正确。
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. 如果你想要 ${app_name} 生成一个恢复密钥,请删除口令词组。

Loading…

Keep it safe
保持安全
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1857