View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_developer_mode_summary
English
The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
31/1120
Key English Chinese (Simplified) State
soft_logout_signin_submit Sign in 登录
soft_logout_signin_password_hint Password 密码
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 清除个人数据
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:你的个人数据(包括加密密钥)仍存储在此设备上。

如果你不再使用此设备,或想登录另一个账户,请清除它。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 清除全部数据
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data 清除数据
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
是否清除当前存储在此设备上的全部数据?
再次登录以访问你的账户数据和消息。
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. 除非你登录以恢复加密密钥,否则你将无法访问安全消息。
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
当前会话用于用户 %1$s 而你提供了用户 %2$s 的凭证。${app_name} 不支持此功能。
请先清除数据,然后重新登录另一个账户。
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed 你的 matrix.to 链接格式错误
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces 无法打开此链接:社群已被空间取代
bug_report_error_too_short The description is too short 描述太短
notification_initial_sync Initial Sync… 初始同步…
settings_advanced_settings Advanced settings 高级设置
settings_developer_mode Developer mode 开发者模式
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 开发者模式激活隐藏的功能,也可能使应用不稳定。仅供开发者使用!
settings_rageshake Rageshake 愤怒摇动(Rageshake)
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 检测阈值
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 摇动手机以测试检测阈值
rageshake_detected Shake detected! 检测到摇动!
settings Settings 设置
devices_current_device Current session 当前会话
devices_other_devices Other sessions 其它会话
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 仅显示第一个结果,请输入更多字符…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 快速失败(Fail-fast)
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 发生意外错误时,${app_name} 可能更经常崩溃
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在屏幕上显示调试信息
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 显示一些有用的信息以帮助调试应用程序
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message 在明文消息前添加 ¯\_(ツ)_/¯
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 预置 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 到纯文本消息
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 将 (╯°□°)╯︵ ┻━┻ 添加到纯文本消息中
Key English Chinese (Simplified) State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 包含我显示名称的消息
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 包含我用户名的消息
settings_copyright Copyright 版权
settings_cryptography Cryptography 加密
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 加密密钥管理
settings_crypto_version Crypto version 加密版本
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用账户
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的账户
settings_default_compression Default compression 默认压缩
settings_default_media_source Default media source 默认媒体来源
settings_developer_mode Developer mode 开发者模式
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 发生意外错误时,${app_name} 可能更经常崩溃
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 快速失败(Fail-fast)
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 显示一些有用的信息以帮助调试应用程序
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在屏幕上显示调试信息
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 开发者模式激活隐藏的功能,也可能使应用不稳定。仅供开发者使用!
settings_dev_tools Dev Tools 开发工具
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server 无法连接到身份服务器
settings_discovery_category Discovery 发现
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link 我们向%s发送了一封电子邮件,请检查你的电子邮件并点击确认链接
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link 我们向 %s 发送了一封电子邮件,请先检查你的电子邮件并点击确认链接
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent 授予许可
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent 撤销我的许可
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. 你的联系人是私密的。 要从你的联系人中发现用户,我们需要你的许可才能将联系信息发送到你的身份服务器。
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. 你已同意发送电子邮件地址和电话号码到身份服务器以从你的联系人发现其他用户。
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers 发送电子邮件和电话号码
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. 与你的身份服务器断开连接意味着你将不会被其他用户发现,并且你将无法通过电子邮件或电话邀请其他人。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 你当前在身份服务器 %1$s 上共享电子邮件地址或电话号码。你需要重新连接到 %2$s 才能停止共享它们。
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses 可发现的电子邮件地址
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL 输入身份服务器 URL

Loading…

The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
开发者模式激活隐藏的功能,也可能使应用不稳定。仅供开发者使用!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
developer 开发者 Element Android
developer mode 开发者模式 Element Android

Source information

Key
settings_developer_mode_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1643