View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_set_avatar
English
Set avatar
4/100
Key English Chinese (Simplified) State
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密消息和数据的访问。
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up 设置
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key 使用安全密钥
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. 生成安全密钥以存储在密码管理器或保险箱等安全位置。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase 使用安全短语
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. 输入仅有你知道的秘密短语,生成备份用的密钥。
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key 保存你的安全密钥
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. 将你的安全密钥存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase 设置安全短语
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 输入只有你知道的安全短语,用于保护你的服务器上的秘密。
set_a_security_phrase_hint Security Phrase 安全短语
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. 再次输入你的安全短语以确认。
room_settings_name_hint Room Name 房间名称
room_settings_topic_hint Topic 话题
room_settings_save_success You changed room settings successfully 你已成功更改房间设置
room_settings_set_avatar Set avatar 设置头像
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 你无法访问此消息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此消息,可能会花费一些时间
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由于端到端加密,你可能需要等待某人的消息到达,因为加密密钥未正确发送给你。
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 你无法访问此消息因为你已屏蔽此发送者
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 你无法访问此消息,因为你的会话不被发送者信任
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 你无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密历史
disclaimer_title Riot is now Element! Riot 现已成为 Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. 我们很高兴地宣布我们已经更名了!你的应用程序是最新的,并且你已登录到你的账户。
disclaimer_negative_button GOT IT 明白了
disclaimer_positive_button LEARN MORE 了解更多
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in 将恢复密钥保存到
loading_contact_book Retrieving your contacts… 正在获取你的联系人……
empty_contact_book Your contact book is empty 你的通讯录是空的
contacts_book_title Contacts book 通讯录
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join 任何人都能找到房间并加入
room_settings_room_access_public_title Public 公开
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. 所有在此空间中的人都可以找到并加入它。仅有此房间的管理员可以将其添加到空间中。
room_settings_room_access_restricted_title Space members only 仅空间成员
room_settings_room_access_title Room access 房间访问权限
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 此房间的内部 ID
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings 账户设置
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,提及和关键字通知在移动端的加密房间中不可用。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 你可以管理 %1$s 中的通知。
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 通知事项
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 对谁可以阅读历史消息的变更只会应用于此房间未来的消息。已经存在的历史消息的可见性将不会改变。
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 谁可以阅读历史消息?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 房间历史可见性
room_settings_room_version_title Room version 房间版本
room_settings_save_success You changed room settings successfully 你已成功更改房间设置
room_settings_set_avatar Set avatar 设置头像
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人均可找到此空间并加入
room_settings_space_access_title Space access 空间访问
room_settings_topic Topic 话题
room_settings_topic_hint Topic 话题
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
rooms_header Rooms 房间
room_threads_filter Filter Threads in room 过滤房间中的消息列
room_title_members %d member %d 个成员
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 这个房间是另一个对话的延续
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 对话在此继续
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 点击此处查看更早的消息
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 此房间已被替换,不再处于活动状态。
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s和%2$s正在输入……

Loading…

Set avatar
设置头像
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
avatar 头像 Element Android

Source information

Key
room_settings_set_avatar
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2027