View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sent_message
English
Message sent
5/120
Key English Chinese (Traditional) State
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s、 %2$s、 %3$s 與另 %4$d 位成員
room_displayname_empty_room Empty room 空的聊天室
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) 空的聊天室(曾為 %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
初始同步:
正在等待伺服器回應…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
初始同步:
正在下載資料…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
初始同步:
正在匯入帳號…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
初始同步:
正在匯入加密資料
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
初始同步:
正在匯入聊天室
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
初始同步:
正在載入您的對話
如果您加入了很多聊天室,可能要花一點時間
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
初始同步:
正在匯入已邀請的聊天室資料
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
初始同步:
正在匯入已離開的聊天室資料
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
初始同步:
正在匯入帳號資料
initial_sync_request_title Initial sync request 初始同步請求
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} 需要清除快取以保持最新狀態,原因如下:
%s

注意:此動作會重新啟動應用程式,可能需要一些時間。
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - 有些使用者已被取消忽略
event_status_sent_message Message sent 訊息已傳送
event_status_sending_message Sending message… 正在傳送訊息…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s 的邀請。理由:%2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s 您的邀請。理由:%1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s 已邀請 %2$s。理由:%3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s 您已邀請 %1$s。理由:%2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s 已邀請您。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s 已加入聊天室。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s 您已加入聊天室。理由:%1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s 已加入。理由:%2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s 您已加入。理由:%1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s 已離開聊天室。理由:%2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s 您離開了聊天室。理由:%1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s 已離開。理由:%2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s 您已離開。理由:%1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s 已拒絕邀請。理由:%2$s
Key English Chinese (Traditional) State
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message 無法錄製語音訊息
event_redacted Message removed 訊息已移除
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin 聊天室管理員刪除的事件
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 聊天室管理員刪除了事件,理由:%1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user 使用者刪除的事件
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 使用者刪除事件,理由:%1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages 刪除所有錯誤的訊息
event_status_a11y_failed Failed 錯誤
event_status_a11y_sending Sending 傳送中
event_status_a11y_sent Sent 已傳送
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? 您想要取消傳送訊息嗎?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 您確定要刪除此聊天室中所有未傳送的訊息嗎?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send 訊息傳送失敗
event_status_sending_message Sending message… 正在傳送訊息…
event_status_sent_message Message sent 訊息已傳送
explore_rooms Explore Rooms 探索聊天室
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
此連結 %1$s 將帶您到另一網頁:%2$s。

確定要前往嗎?
external_link_confirmation_title Double-check this link 請確認此連結
fab_menu_create_chat Direct Messages 私人訊息
fab_menu_create_room Rooms 聊天室
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 無法存取安全儲存空間
failed_to_add_widget Failed to add widget 無法新增小工具
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 未能設定交叉簽署
failed_to_remove_widget Failed to remove widget 無法移除小工具
failed_to_unban Failed to UnBan user 無法取消封鎖使用者
fallback_users_read %d user read %d 個使用者已閱讀
feedback Feedback 回饋
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) 無法傳送回饋(%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent 謝謝,您的回饋已成功傳送

Loading…

Message sent
訊息已傳送
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sent_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 149