View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_passphrase_too_weak
English
Passphrase is too weak
7/220
Key English Chinese (Traditional) State
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家伺服器已經達到了每月活躍使用者限制,所以<b>有一些使用者將會無法登入</b>。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 此家伺服器已經達到其每月活躍使用者限制。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 請 %s 以讓此限制增加。
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 請 %s 以繼續使用此服務。
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
merged_events_expand expand 展開
merged_events_collapse collapse 收折
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 找不到有效的 Google Play Services APK。通知可能無法正常運作。
passphrase_create_passphrase Create passphrase 建立安全密語
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 確認安全密語
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 輸入安全密語
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 密語不相符
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 請輸入安全密語
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 安全密語太弱了
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. 如果您想要讓 ${app_name} 產生復原金鑰的話,請刪除安全密語。
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages 絕不失去加密訊息
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

請安全地備份您的金鑰,避免失去訊息內容。
keys_backup_setup Start using Key Backup 開始使用金鑰備份
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (進階)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys 手動匯出金鑰
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. 以安全密語保護您的備份。
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
我們將會在您的家伺服器儲存一份您的金鑰的加密副本。請使用安全密語保護您的備份以確保其安全。

為了確保有最大的安全性,這個應該要與您的帳號密碼不一樣。
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase 設定安全密語
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup 正在建立備份
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. 或是使用復原金鑰來保障您的備份安全,將其儲存在安全的地方。
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (進階)使用復原金鑰設定
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在備份您的金鑰。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
您的救援金鑰是一張安全網:如果忘記安全密語,可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。
請把您的救援金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
Key English Chinese (Traditional) State
option_always_ask Always ask 總是詢問
option_send_files Send files 傳送檔案
option_send_sticker Send sticker 傳送貼圖
option_send_voice Send voice 發送語音訊息
option_take_photo Take photo 拍照
option_take_photo_video Take photo or video 拍照或錄影
option_take_video Take video 錄影
or or
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其他有交叉簽署功能的 Matrix 客戶端
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 您可能不知道的其他聊天空間或聊天室
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 確認安全密語
passphrase_create_passphrase Create passphrase 建立安全密語
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 請輸入安全密語
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 輸入安全密語
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 密語不相符
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 安全密語太弱了
permalink Permalink 永久連結
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed 您的 matrix.to 連結格式錯誤
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces 無法開啟此連結:社群已被聊天空間取代
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 允許存取您聯絡人的權限。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. 要掃描 QR Code,您必須允許存取相機。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} 需要相機及麥克風存取權限來撥打視訊通話。

請在下個彈跳視窗中允許存取,才能正常撥打。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} 需要權限才能顯示通知。將在通知中顯示您收到的訊息、邀請等等。

請在下個彈跳視窗中允許存取,才能檢視通知。
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} 需要麥克風存取權限來撥打語音通話。
permissions_rationale_popup_title Information 資訊
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix 在 Matrix 上搜尋聯絡人
pill_message_from_unknown_user Message 訊息
pill_message_from_user Message from %s 來自 %s 的訊息
pill_message_in_room Message in %s 在 %s 的訊息
pill_message_in_unknown_room Message in room 聊天室中的訊息

Loading…

Passphrase is too weak
通關安全密語太弱了
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passphrase_passphrase_too_weak
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1099