View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_identity_server_info_none
English
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
41/1260
Key English Chinese (Traditional) State
invite_to_space Invite to %s 邀請至 %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. 此刻只有您。%s 有其他人一起加入會更好。
invite_by_email Invite by email 透過電子郵件邀請
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail 透過使用者名稱或電子郵件邀請
invite_by_link Share link 分享連結
invite_to_space_with_name Invite to %s 邀請至 %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s 他們將可以探索 %s
invite_just_to_this_room Just to this room 只傳到此聊天室
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s 他們不會是 %s 的一部分
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 加入我的聊天空間 %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now 現在略過
create_space Create space 建立聊天空間
join_space Join Space 加入聊天空間
join_anyway Join Anyway 無論如何都要加入
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
目前無法存取此別名。
請稍後再試,或要求聊天室管理員確認您是否有權存取。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 您目前並未使用身分認證伺服器。為了邀請團隊成員並可讓他們找到您,請在下方設定一個。
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. 完成探索設定。
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… 透過電子郵件邀請、尋找聯絡人以及更多…
finish_setup Finish setup 結束設定
discovery_section Discovery (%s) 探索 (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined 您認識的 %d 個人已加入
space_explore_activity_title Explore rooms 探索聊天室
space_add_child_title Add rooms 新增聊天室
leave_space Leave 離開
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此聊天空間內的東西
space_leave_radio_button_all Leave all 離開全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不離開
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 您確定要離開 %s 嗎?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 您是這裡唯一的人。如果您離開,包含您在內的所有人都將無法加入。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非被重新邀請,否則您將無法重新加入。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 您是此聊天空間唯一的管理員。離開後將沒有人可以再管理此空間。
Key English Chinese (Traditional) State
create_room_encryption_title Enable encryption 啟用加密
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
已建立聊天室,但因為以下理由而未傳送某些邀請:

%s
create_room_in_progress Creating room… 正在建立聊天室…
create_room_name_hint Name 名稱
create_room_name_section Room name 聊天室名稱
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此聊天室
create_room_public_title Public 公開
create_room_settings_section Room settings 聊天室設定
create_room_topic_hint Topic 主題
create_room_topic_section Room topic (optional) 聊天室主題(選填)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想開始聊天?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway 無論如何都要開始聊天
create_space Create space 建立聊天空間
create_space_alias_hint Space address 聊天空間位址
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 為它命名以繼續。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 您目前並未使用身分認證伺服器。為了邀請團隊成員並可讓他們找到您,請在下方設定一個。
create_space_in_progress Creating space… 正在建立聊天空間…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? 您想要建立哪種類型的聊天空間?
create_spaces_default_public_random_room_name Random 隨機
create_spaces_default_public_room_name General 一般
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. 新增一些詳細資訊以協助人們識別。您隨時可以變更這些資訊。
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. 加入一些詳細資訊以協助其脫穎而出。您隨時都可以變更這些資料。
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? 有哪些團隊成員?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. 確保合適的人可以存取 %s 公司。您之後也可以繼續邀請。
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. 要加入既有的聊天空間,您需要取得邀請。
create_spaces_just_me Just me 只有我
create_spaces_loading_message Creating Space… 正在建立聊天空間…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. 確定合適的人有權存取 %s。
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates 我與團隊成員
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms 整理您聊天室的私密聊天空間

Loading…

You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
您目前並未使用身分認證伺服器。為了邀請團隊成員並被他們探索可讓他們找到您,請在下方設定一個。
a year ago
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
您目前並未使用身分認證伺服器。為了邀請團隊成員並可讓他們找到您被他們探索,請在下方設定一個。
a year ago
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
您目前並未使用身分認證伺服器。為了邀請團隊成員並被他們探索可讓他們找到您,請在下方設定一個。
a year ago
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
您目前並未使用身認證伺服器。為了邀請隊友團隊成員並被他們探索,請在下方設定一個。
a year ago
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
您目前並未使用身份認證伺服器。為了邀請隊友並被他們探索,請在下方設定一個。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_space_identity_server_info_none
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2229