View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

editing
English
Editing
4/100
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 正在備份金鑰,可能會需要幾分鐘…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup 設定安全備份
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 所有金鑰都已備份
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… 正在備份 %d 把金鑰…
keys_backup_info_title_version Version 版本
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 演算法
keys_backup_info_title_signature Signature 簽章
sas_verified Verified! 已驗證!
sas_got_it Got it 了解
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 驗證請求
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s 想要驗證您的工作階段
sas_error_unknown Unknown Error 未知錯誤
identity_server_not_defined You are not using any identity server 您未使用任何身分伺服器
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 看來您正在嘗試連線到其它家伺服器。您想要登出嗎?
edit Edit 編輯
editing Editing 正在編輯
reply Reply 回覆
replying_to Replying to %s 回覆給 %s
quoting Quoting 引用
reply_in_thread Reply in thread 在討論串中回覆
view_in_room View In Room 在聊天室中檢視
global_retry Retry 重試
send_you_invite Sent you an invitation 傳送給您邀請
invited_by Invited by %s 由 %s 邀請
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 您都看完了!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 您已經沒有未讀的訊息了
room_list_people_empty_title Conversations 對話
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. 將會在此顯示您的私人訊息對話。點擊右下角的 + 可以建立私訊。
room_list_rooms_empty_title Rooms 聊天室
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. 您的聊天室將會在此顯示。點擊右下角的 + 來尋找既有的或開始您自己的聊天室。
room_list_filter_all All 全部
Key English Chinese (Traditional) State
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 取得更多資訊
disclaimer_title Riot is now Element! Riot 改名為 Element 了!
disconnect_identity_server Disconnect identity server 中斷身分伺服器的連線
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 要中斷與身分伺服器 %s 的連線嗎?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… 透過電子郵件邀請、尋找聯絡人以及更多…
discovery_section Discovery (%s) 探索 (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address 不像是有效的電子郵件地址
done Done 完成
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 檔案 %1$s 已下載!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 從其他工作階段重新請求加密金鑰。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 ${app_name},以便它將金鑰傳送到此工作階段。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖加密訊息紀錄
edit Edit 編輯
edited_suffix (edited) (已編輯)
editing Editing 正在編輯
edit_poll_title Edit poll 編輯投票
empty_contact_book Your contact book is empty 您的通訊錄為空
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device 由已刪除的裝置加密
encrypted_message Encrypted message 加密訊息
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 已由未驗證的裝置加密
encryption_enabled Encryption enabled 加密已啟用
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. 在此聊天室中的訊息已端對端加密。可到使用者的個人資料頁面中取得更多資訊並驗證他們的身分。
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 匯出聊天室的端對端加密金鑰
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 金鑰已成功匯出
encryption_export_export Export 匯出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 請建立安全密語以加密您匯出的金鑰。您將需要輸入這些安全密語以匯入金鑰。
encryption_export_room_keys Export room keys 匯出聊天室的加密金鑰
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 匯出金鑰到本機檔案
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. 加密設定錯誤。

Loading…

Editing
正在編輯
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
editing
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1190