The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_voip_finished
English
VoIP conference finished
27/240
Key English Bulgarian State
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s смени името на стаята на: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s започна видео разговор.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s започна гласов разговор.
notice_answered_call %s answered the call. %s отговори на повикването.
notice_ended_call %s ended the call. %s прекрати разговора.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s направи бъдещата история на стаята видима за %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. всички членове, от момента на поканването им в нея.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. всички членове, от момента на присъединяването им в нея.
notice_room_visibility_shared all room members. всички членове в нея.
notice_room_visibility_world_readable anyone. всеки.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). непозната (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s включи шифроване от край до край (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s обнови тази стая.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s заяви VoIP групов разговор
notice_voip_started VoIP conference started Започна VoIP групов разговор
notice_voip_finished VoIP conference finished Груповият разговор приключи
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (профилната снимка също беше сменена)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s премахна името на стаята
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s премахна темата на стаята
notice_event_redacted Message removed Премахнато съобщение
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Съобщение премахнато от %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Премахнато съобщение [причина: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Съобщение премахнато от %1$s [причина: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s обнови своя профил %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s изпрати покана на %2$s да се присъедини към стаята
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s прие поканата за %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неуспешно разшифроване: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.
message_reply_to_prefix In reply to В отговор на
could_not_redact Could not redact Неуспешно премахване
Key English Bulgarian State
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s премахна името на стаята
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s отхвърли поканата
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s изпрати покана на %2$s да се присъедини към стаята
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s прие поканата за %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s смени темата на: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s премахна темата на стаята
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s отблокира %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s обнови тази стая.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. всички членове, от момента на поканването им в нея.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. всички членове, от момента на присъединяването им в нея.
notice_room_visibility_shared all room members. всички членове в нея.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). непозната (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. всеки.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s оттегли поканата си за %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished Груповият разговор приключи
notice_voip_started VoIP conference started Започна VoIP групов разговор
reply_to_a_file sent a file. изпрати файл.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. изпрати аудио файл.
reply_to_an_image sent an image. изпрати снимка.
reply_to_a_video sent a video. изпрати видео.
room_displayname_empty_room Empty room Празна стая
room_displayname_invite_from Invite from %s Покана от %s
room_displayname_room_invite Room Invite Покана за стая
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s и 1 друг
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s и %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. В момента не е възможно да се присъедините отново към празна стая.
summary_message %1$s: %2$s %1$s: %2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s изпрати снимка.
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s изпрати стикер.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voip_finished
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 34