The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_voip_started
English
VoIP conference started
28/230
Key English Bulgarian State
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s смени темата на: %2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s смени името на стаята на: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s започна видео разговор.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s започна гласов разговор.
notice_answered_call %s answered the call. %s отговори на повикването.
notice_ended_call %s ended the call. %s прекрати разговора.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s направи бъдещата история на стаята видима за %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. всички членове, от момента на поканването им в нея.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. всички членове, от момента на присъединяването им в нея.
notice_room_visibility_shared all room members. всички членове в нея.
notice_room_visibility_world_readable anyone. всеки.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). непозната (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s включи шифроване от край до край (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s обнови тази стая.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s заяви VoIP групов разговор
notice_voip_started VoIP conference started Започна VoIP групов разговор
notice_voip_finished VoIP conference finished Груповият разговор приключи
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (профилната снимка също беше сменена)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s премахна името на стаята
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s премахна темата на стаята
notice_event_redacted Message removed Премахнато съобщение
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Съобщение премахнато от %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Премахнато съобщение [причина: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Съобщение премахнато от %1$s [причина: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s обнови своя профил %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s изпрати покана на %2$s да се присъедини към стаята
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s прие поканата за %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неуспешно разшифроване: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.
message_reply_to_prefix In reply to В отговор на
Key English Bulgarian State
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s отхвърли поканата
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s изпрати покана на %2$s да се присъедини към стаята
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s прие поканата за %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s оттегли поканата за присъединяване на %2$s към стаята
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s смени темата на: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s премахна темата на стаята
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s отблокира %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s обнови тази стая.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. всички членове, от момента на поканването им в нея.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. всички членове, от момента на присъединяването им в нея.
notice_room_visibility_shared all room members. всички членове в нея.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). непозната (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. всеки.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s оттегли поканата си за %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished Груповият разговор приключи
notice_voip_started VoIP conference started Започна VoIP групов разговор
reply_to_a_file sent a file. изпрати файл.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. изпрати аудио файл.
reply_to_an_image sent an image. изпрати снимка.
reply_to_a_video sent a video. изпрати видео.
room_displayname_empty_room Empty room Празна стая
room_displayname_invite_from Invite from %s Покана от %s
room_displayname_room_invite Room Invite Покана за стая
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s и 1 друг
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s и %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. В момента не е възможно да се присъедините отново към празна стая.
summary_message %1$s: %2$s %1$s: %2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s изпрати снимка.
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s изпрати стикер.
unable_to_send_message Unable to send message Неуспешно изпращане на съобщението

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voip_started
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 33