The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_room_topic_removed
English
%1$s removed the room topic
30/270
Key English Spanish (Mexico) State
notice_answered_call %s answered the call. %s recibió la llamada.
notice_ended_call %s ended the call. %s terminó la llamada.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s dejó que %2$s vea el historial del futuro
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. todos los miembros de la sala, desde su invitación.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todos los miembros de la sala, desde cuando entraron.
notice_room_visibility_shared all room members. todos los miembros de la sala.
notice_room_visibility_world_readable anyone. todos.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). desconocido (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s encendió el cifrado de extremo a extremo (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s solicitó una conferencia VoIP
notice_voip_started VoIP conference started conferencia VoIP comenzó
notice_voip_finished VoIP conference finished conferencia VoIP finalizó
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (foto de perfil también se cambió)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s eliminó el nombre de la sala
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s retiró el tema de la sala
notice_event_redacted Message removed Mensaje eliminado
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Mensaje eliminado por %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Mensaje eliminado [motivo: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Mensaje eliminado por %1$s [motivo: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s actualizó su perfil %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s envió una invitación a %2$s para entrar a la sala
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s aceptó la invitación de %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No se puede descifrar: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositivo del remitente no nos ha enviado las claves de este mensaje.
message_reply_to_prefix In reply to En respuesta a
could_not_redact Could not redact No se pudo redactar
unable_to_send_message Unable to send message No se puede enviar el mensaje
message_failed_to_upload Failed to upload image La subida de la imagen falló
network_error Network error Error de la red
Key English Spanish (Mexico) State
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s solicitó una conferencia VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s prohibió %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s invitó a %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation la invitación de %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s te invitó
notice_room_join %1$s joined %1$s se unió
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s quitó a %2$s
notice_room_leave %1$s left %1$s salió
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s eliminó el nombre de la sala
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s rechazó la invitación
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s envió una invitación a %2$s para entrar a la sala
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s aceptó la invitación de %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s cambió el tema a: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s retiró el tema de la sala
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s desprohibió a %2$s
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. todos los miembros de la sala, desde su invitación.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todos los miembros de la sala, desde cuando entraron.
notice_room_visibility_shared all room members. todos los miembros de la sala.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). desconocido (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. todos.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s retiró la invitación de %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished conferencia VoIP finalizó
notice_voip_started VoIP conference started conferencia VoIP comenzó
reply_to_a_file sent a file. envió un archivo.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. envió un archivo de audio.
reply_to_an_image sent an image. envió una imagen.
reply_to_a_video sent a video. envió un video.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_topic_removed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml, string 37