The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_room_third_party_revoked_invite
English
%1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
0/530
Key English Galician State
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). descoñecido (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s activou a criptografía par-a-par (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s solicitou unha conferencia VoIP
notice_voip_started VoIP conference started A conferencia VoIP comenzou
notice_voip_finished VoIP conference finished A conferencia VoIP terminou
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (o avatar tamén foi cambiado)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s borrou o nome da sala
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s removeu o tema da sala
notice_event_redacted Message removed
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s actualizou o seu perfil %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s envioulle un convite a %2$s para que entre na sala
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s aceptou o convite para %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Imposíbel descifrar: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do que envía non enviou as chaves desta mensaxe.
message_reply_to_prefix In reply to Respondéndolle a
could_not_redact Could not redact Non se puido redactar
unable_to_send_message Unable to send message Non foi posíbel enviar a mensaxe
message_failed_to_upload Failed to upload image Fallo ao subir a páxina
network_error Network error Erro da conexión
matrix_error Matrix error Erro de Matrix
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Aínda non é posíbel volver a entrar nunha sala baleira.
encrypted_message Encrypted message Mensaxe cifrada
medium_email Email address Enderezo de correo
medium_phone_number Phone number Número de teléfono
reply_to_an_image sent an image. Responder a
reply_to_a_video sent a video. enviar un vídeo.
Key English Galician State
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s iniciou unha chamada de voz.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s actualizou o seu perfil %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s solicitou unha conferencia VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s bloqueou a %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s convidou a %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Convite de %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s convidouno
notice_room_join %1$s joined %1$s entrou
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s expulsou a %2$s
notice_room_leave %1$s left %1$s saíu
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s cambiou o nome desta sala para: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s borrou o nome da sala
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s rexeitou o convite
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s envioulle un convite a %2$s para que entre na sala
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s aceptou o convite para %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s cambiou o tema desta sala para: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s removeu o tema da sala
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s desbloqueou a %2$s
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. toda a xente que integran esta sala, desde o momento en que foron convidados.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todas a xente da sala, desde o momento en que entraron.
notice_room_visibility_shared all room members. todas os membros da sala.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). descoñecido (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. todos.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s cancelou o convite de %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished A conferencia VoIP terminou
notice_voip_started VoIP conference started A conferencia VoIP comenzou
reply_to_a_file sent a file. enviar un ficheiro.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. enviar un ficheiro de son.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_third_party_revoked_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-gl/strings.xml, string 44