The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_voip_finished
English
VoIP conference finished
20/240
Key English Icelandic State
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s hringdi myndsamtal.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s hringdi raddsamtal.
notice_answered_call %s answered the call. %s svaraði símtalinu.
notice_ended_call %s ended the call. %s lauk símtalinu.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.
notice_room_visibility_shared all room members. allir meðlimir spjallrásar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. hver sem er.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). óþekktur (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s bað um VoIP-símafund
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-símafundur hafinn
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-símafundi lokið
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s fjarlægði heiti spjallrásar
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar
notice_event_redacted Message removed
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s uppfærði notandasniðið sitt %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Mistókst að afkóða: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
message_reply_to_prefix In reply to Sem svar til
could_not_redact Could not redact Gat ekki ritstýrt
Key English Icelandic State
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s fjarlægði heiti spjallrásar
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s hafnaði boðinu
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s breytti umræðuefninu í: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s afbannaði %2$s
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.
notice_room_visibility_shared all room members. allir meðlimir spjallrásar.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). óþekktur (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. hver sem er.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s tók til baka boð frá %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-símafundi lokið
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-símafundur hafinn
reply_to_a_file sent a file.
reply_to_an_audio_file sent an audio file.
reply_to_an_image sent an image.
reply_to_a_video sent a video.
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_invite_from Invite from %s Boð frá %s
room_displayname_room_invite Room Invite Boð á spjallrás
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s og 1 annar
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s og %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Ekki er í augnablikinu hægt að taka aftur þátt í spjallrás sem er tóm.
summary_message %1$s: %2$s %1$s: %2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s sendi mynd.
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s sendi límmerki.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voip_finished
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-is/strings.xml, string 34