The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_requested_voip_conference
English
%1$s requested a VoIP conference
37/320
Key English Italian State
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s ha rimosso il nome visibile (%2$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ha cambiato l'argomento con: %2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ha cambiato il nome della stanza con: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ha iniziato una chiamata video.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ha iniziato una chiamata vocale.
notice_answered_call %s answered the call. %s ha risposto alla chiamata.
notice_ended_call %s ended the call. %s ha terminato la chiamata.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. tutti i membri della stanza, dal momento del loro invito.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tutti i membri della stanza, dal momento in cui sono entrati.
notice_room_visibility_shared all room members. tutti i membri della stanza.
notice_room_visibility_world_readable anyone. chiunque.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). sconosciuto (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s ha attivato la crittografia end-to-end (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s ha aggiornato questa stanza.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s ha richiesto una conferenza VoIP
notice_voip_started VoIP conference started Conferenza VoIP iniziata
notice_voip_finished VoIP conference finished Conferenza VoIP terminata
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (anche l'avatar è cambiato)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s ha rimosso il nome della stanza
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s ha rimosso l'argomento della stanza
notice_event_redacted Message removed Messaggio rimosso
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Messaggio rimosso da %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Messaggio rimosso [motivo: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Messaggio rimosso da %1$s [motivo: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s ha aggiornato il profilo %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s ha mandato un invito a %2$s per unirsi alla stanza
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s ha revocato l'invito a %2$s di unirsi alla stanza
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s ha accettato l'invito per %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Impossibile decriptare: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Il dispositivo del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
Key English Italian State
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Il dispositivo del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Impossibile decriptare: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ha cambiato il nome visualizzato da %2$s a %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s ha rimosso il nome visibile (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s hanno cambiato il nome visualizzato con %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s ha terminato la chiamata.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s ha attivato la crittografia end-to-end (%2$s)
notice_event_redacted Message removed Messaggio rimosso
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Messaggio rimosso da %1$s
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Messaggio rimosso da %1$s [motivo: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Messaggio rimosso [motivo: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ha iniziato una chiamata video.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ha iniziato una chiamata vocale.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s ha aggiornato il profilo %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s ha richiesto una conferenza VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s ha bandito %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s ha invitato %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Invito di %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s ti ha invitato
notice_room_join %1$s joined %1$s è entrato
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s ha buttato fuori %2$s
notice_room_leave %1$s left %1$s è uscito
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ha cambiato il nome della stanza con: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s ha rimosso il nome della stanza
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s ha rifiutato l'invito
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s ha mandato un invito a %2$s per unirsi alla stanza
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s ha accettato l'invito per %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s ha revocato l'invito a %2$s di unirsi alla stanza
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ha cambiato l'argomento con: %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_requested_voip_conference
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-it/strings.xml, string 32