The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Messages
message_reply_to_prefix
English
In reply to
12/110
Key English Norwegian Nynorsk State
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-gruppasamtala er starta
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-gruppasamtala er ferdug
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren vart au byta)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s tok burt romnamnet
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s tok burt romemnet
notice_event_redacted Message removed Ei melding vart stroki
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s strauk meldingi
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Meldingi vart stroki [av di: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] %1$s strauk meldingi [av di: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s gjorde um på skildringi si %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s inviterte %2$s til rommet
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s sa ja til innbjodingi til %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Fekk ikkje til å dekryptera: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsendareiningi hev ikkje sendt oss nyklane fyr denna meldingi.
message_reply_to_prefix In reply to Som svar til
could_not_redact Could not redact Kunde ikkje gjera um
unable_to_send_message Unable to send message Fekk ikkje å senda meldingi
message_failed_to_upload Failed to upload image Fekk ikkje til å lasta biletet upp
network_error Network error Noko gjekk gale med netverket
matrix_error Matrix error Noko gjekk gale med Matrix
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Det lèt seg fyrebils ikkje gjera å fara inn att i eit tomt rom.
encrypted_message Encrypted message Kryptert melding
medium_email Email address Epostadresse
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
reply_to_an_image sent an image. sende eit bilæte.
reply_to_a_video sent a video. sende ein video.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. sende ei ljodfil.
reply_to_a_file sent a file. sende ei fil.
room_displayname_invite_from Invite from %s Innbjoding frå %s
room_displayname_room_invite Room Invite Rominnbjoding
Key English Norwegian Nynorsk State
could_not_redact Could not redact Kunde ikkje gjera um
encrypted_message Encrypted message Kryptert melding
matrix_error Matrix error Noko gjekk gale med Matrix
medium_email Email address Epostadresse
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
message_failed_to_upload Failed to upload image Fekk ikkje til å lasta biletet upp
message_reply_to_prefix In reply to Som svar til
network_error Network error Noko gjekk gale med netverket
notice_answered_call %s answered the call. %s tok røyret.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren vart au byta)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s byta avataren sin
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsendareiningi hev ikkje sendt oss nyklane fyr denna meldingi.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Fekk ikkje til å dekryptera: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s byta visingsnamnet sitt frå %2$s til %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s tok burt visingsnamnet sitt (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s sette visingsnamnet sitt som %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s la på røyret.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%2$s)
notice_event_redacted Message removed Ei melding vart stroki
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s strauk meldingi
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] %1$s strauk meldingi [av di: %2$s]

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_prefix
Source string comment
Messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 48