The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_ended_call
English
%s ended the call.
16/180
Key English Norwegian Nynorsk State
notice_room_leave %1$s left %1$s forlot rommet
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s sa nei til innbjodingi
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s sparka %2$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s slapp %2$s inn att
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s stengde %2$s ute
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s tok attende %2$s si innbjoding
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s byta avataren sin
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s sette visingsnamnet sitt som %2$s
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s byta visingsnamnet sitt frå %2$s til %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s tok burt visingsnamnet sitt (%2$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s gjorde emnet til: %2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s gjorde romnamnet til: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s starta ei videosamtala.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s starta eit taleanrop.
notice_answered_call %s answered the call. %s tok røyret.
notice_ended_call %s ended the call. %s la på røyret.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. alle rommedlemmar, frå då dei vart invitert inn.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. alle rommedlemmar, frå då dei kom inn.
notice_room_visibility_shared all room members. alle rommedlemmar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. kven som heldst.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). uvisst (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s oppgraderte rommet.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s bad um ei VoIP-gruppasamtala
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-gruppasamtala er starta
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-gruppasamtala er ferdug
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren vart au byta)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s tok burt romnamnet
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s tok burt romemnet
notice_event_redacted Message removed Ei melding vart stroki
Key English Norwegian Nynorsk State
encrypted_message Encrypted message Kryptert melding
matrix_error Matrix error Noko gjekk gale med Matrix
medium_email Email address Epostadresse
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
message_failed_to_upload Failed to upload image Fekk ikkje til å lasta biletet upp
message_reply_to_prefix In reply to Som svar til
network_error Network error Noko gjekk gale med netverket
notice_answered_call %s answered the call. %s tok røyret.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren vart au byta)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s byta avataren sin
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsendareiningi hev ikkje sendt oss nyklane fyr denna meldingi.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Fekk ikkje til å dekryptera: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s byta visingsnamnet sitt frå %2$s til %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s tok burt visingsnamnet sitt (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s sette visingsnamnet sitt som %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s la på røyret.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%2$s)
notice_event_redacted Message removed Ei melding vart stroki
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s strauk meldingi
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] %1$s strauk meldingi [av di: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Meldingi vart stroki [av di: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s starta ei videosamtala.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s starta eit taleanrop.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s gjorde um på skildringi si %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s bad um ei VoIP-gruppasamtala
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s stengde %2$s ute
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s inviterte %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation %s si innbjoding
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s inviterte deg

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_ended_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 23