The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_voip_finished
English
VoIP conference finished
28/240
Key English Norwegian Nynorsk State
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s gjorde romnamnet til: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s starta ei videosamtala.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s starta eit taleanrop.
notice_answered_call %s answered the call. %s tok røyret.
notice_ended_call %s ended the call. %s la på røyret.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gjorde den framtidige romsoga synleg for %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. alle rommedlemmar, frå då dei vart invitert inn.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. alle rommedlemmar, frå då dei kom inn.
notice_room_visibility_shared all room members. alle rommedlemmar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. kven som heldst.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). uvisst (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s oppgraderte rommet.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s bad um ei VoIP-gruppasamtala
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-gruppasamtala er starta
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-gruppasamtala er ferdug
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren vart au byta)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s tok burt romnamnet
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s tok burt romemnet
notice_event_redacted Message removed Ei melding vart stroki
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s strauk meldingi
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Meldingi vart stroki [av di: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] %1$s strauk meldingi [av di: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s gjorde um på skildringi si %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s inviterte %2$s til rommet
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s sa ja til innbjodingi til %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Fekk ikkje til å dekryptera: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsendareiningi hev ikkje sendt oss nyklane fyr denna meldingi.
message_reply_to_prefix In reply to Som svar til
could_not_redact Could not redact Kunde ikkje gjera um
Key English Norwegian Nynorsk State
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s tok burt romnamnet
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s sa nei til innbjodingi
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s inviterte %2$s til rommet
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s sa ja til innbjodingi til %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s gjorde emnet til: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s tok burt romemnet
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s slapp %2$s inn att
notice_room_update %s upgraded this room. %s oppgraderte rommet.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. alle rommedlemmar, frå då dei vart invitert inn.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. alle rommedlemmar, frå då dei kom inn.
notice_room_visibility_shared all room members. alle rommedlemmar.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). uvisst (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. kven som heldst.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s tok attende %2$s si innbjoding
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP-gruppasamtala er ferdug
notice_voip_started VoIP conference started VoIP-gruppasamtala er starta
reply_to_a_file sent a file. sende ei fil.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. sende ei ljodfil.
reply_to_an_image sent an image. sende eit bilæte.
reply_to_a_video sent a video. sende ein video.
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rom
room_displayname_invite_from Invite from %s Innbjoding frå %s
room_displayname_room_invite Room Invite Rominnbjoding
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s og 1 til
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s og %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Det lèt seg fyrebils ikkje gjera å fara inn att i eit tomt rom.
summary_message %1$s: %2$s %1$s: %2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s sende eit bilæte.
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s sende eit klistremerke.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voip_finished
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 34