The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_room_third_party_registered_invite
English
%1$s accepted the invitation for %2$s
41/370
Key English Polish State
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s zakutalizował(a) ten pokój.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP
notice_voip_started VoIP conference started Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP
notice_voip_finished VoIP conference finished Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s usunął(-ęła) temat pokoju
notice_event_redacted Message removed Wiadomość usunięta
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Wiadomość usunięta przez %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Wiadomość usunięta [powód: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Wiadomość usunięta przez %1$s [powód: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s zaktualizował swój profil %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
could_not_redact Could not redact Nie można zredagować
unable_to_send_message Unable to send message Nie można wysłać wiadomości
message_failed_to_upload Failed to upload image Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się
network_error Network error Błąd sieci
matrix_error Matrix error Błąd Matrixa
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.
encrypted_message Encrypted message Wiadomość zaszyfrowana
medium_email Email address Adres e-mail
medium_phone_number Phone number Numer telefonu
reply_to_an_image sent an image. wyślij zdjęcie.
reply_to_a_video sent a video. wyślij wideo.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. wyślij plik audio.
Key English Polish State
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s wykonał(a) rozmowę wideo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s wykonał(a) połączenie głosowe.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s zaktualizował swój profil %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s zablokował(a) %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s zaprosił(a) %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Zaproszenie od %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s zaprosił(a) Cię
notice_room_join %1$s joined %1$s dołączył(a)
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s wyrzucił(a) %2$s
notice_room_leave %1$s left %1$s opuścił(a)
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s zmienił(a) nazwę pokoju na: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s odrzucił(a) zaproszenie
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s zmienił(a) temat na: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s usunął(-ęła) temat pokoju
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s odblokował(a) %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s zakutalizował(a) ten pokój.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym zostali zaproszeni.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym dołączyli.
notice_room_visibility_shared all room members. wszyscy członkowie pokoju.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). nieznane (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. wszyscy.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s wycofał(a) zaproszenie %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP
notice_voip_started VoIP conference started Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP
reply_to_a_file sent a file. wyślij plik.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_third_party_registered_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 45