The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_voip_started
English
VoIP conference started
28/230
Key English Ukrainian State
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s змінив(ла) тему на: %2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s змінив(ла) назву кімнати на: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s розпочав(ла) відеодзвінок.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s розпочав(ла) голосовий дзвінок.
notice_answered_call %s answered the call. %s відповів(ла) на дзвінок.
notice_ended_call %s ended the call. %s завершив(ла) дзвінок.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s зробив(ла) майбутню історію кімнати видимою для %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. усіх співрозмовників, з моменту їх запрошення.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. усіх співрозмовників, з моменту їх приєднання.
notice_room_visibility_shared all room members. усіх співрозмовників.
notice_room_visibility_world_readable anyone. будь-кого.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). невідомо (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s увімкнув(ла) наскрізне шифрування (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s вдосконалили цю кімнату.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s запросив(ла) VoIP конференцію
notice_voip_started VoIP conference started VoIP конференція розпочалась
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP конференція завершилась
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватар також змінено)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s прибрав(ла) назву кімнати
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s прибрав(ла) тему кімнати
notice_event_redacted Message removed Повідомлення видалено
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s видалили повідомлення
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Повідомлення видалено [причина: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s оновив(ла) свій профіль %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s надіслав(ла) запрошення %2$s приєднатися до кімнати
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s прийняв(ла) запрошення у %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неможливо розшифрувати: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Пристрій відправника не надіслав нам ключ для цього повідомлення.
message_reply_to_prefix In reply to У відповідь на
Key English Ukrainian State
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s відхилив(ла) запрошення
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s надіслав(ла) запрошення %2$s приєднатися до кімнати
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s прийняв(ла) запрошення у %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s змінив(ла) тему на: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s прибрав(ла) тему кімнати
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s розблокував(ла) %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s вдосконалили цю кімнату.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. усіх співрозмовників, з моменту їх запрошення.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. усіх співрозмовників, з моменту їх приєднання.
notice_room_visibility_shared all room members. усіх співрозмовників.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). невідомо (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. будь-кого.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s відкликав(ла) запрошення для %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP конференція завершилась
notice_voip_started VoIP conference started VoIP конференція розпочалась
reply_to_a_file sent a file. надіслав файл.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. надіслав аудіо файл.
reply_to_an_image sent an image. надіслав зображення.
reply_to_a_video sent a video. надіслав відео.
room_displayname_empty_room Empty room Порожня кімната
room_displayname_invite_from Invite from %s Запрошення від %s
room_displayname_room_invite Room Invite Запрошення до кімнати
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s та 1 інший
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s і %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Наразі неможливо переприєднатися до порожньої кімнати.
summary_message %1$s: %2$s %1$s: %2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s надіслав(ла) зображення.
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s надіслав(ла) наліпку.
unable_to_send_message Unable to send message Не вдалося надіслати повідомлення

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voip_started
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 33