The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_event_redacted
English
Message removed
5/150
Key English Chinese (Traditional) State
notice_ended_call %s ended the call. %s 結束通話。
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. 所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. 所有的房間成員,從他們加入的時間開始。
notice_room_visibility_shared all room members. 所有的房間成員。
notice_room_visibility_world_readable anyone. 任何人。
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). 未知 (%s)。
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s 已升級此聊天室。
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s 請求了 VoIP 會議通話
notice_voip_started VoIP conference started VoIP 會議通話已開始
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP 會議通話已結束
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (大頭貼也變更了)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s 移除了房間名稱
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s 移除了房間主題
notice_event_redacted Message removed 訊息已移除
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s 訊息已被 %1$s 移除
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] 訊息已移除 [理由:%1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] 訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s 更新了他們的基本資料 %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s 接受 %2$s 的邀請
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 無法解密:%s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。
message_reply_to_prefix In reply to 回覆
could_not_redact Could not redact 無法編輯
unable_to_send_message Unable to send message 無法傳送訊息
message_failed_to_upload Failed to upload image 上傳圖片失敗
network_error Network error 網路錯誤
matrix_error Matrix error Matrix 錯誤
Key English Chinese (Traditional) State
medium_email Email address 電子郵件
medium_phone_number Phone number 電話號碼
message_failed_to_upload Failed to upload image 上傳圖片失敗
message_reply_to_prefix In reply to 回覆
network_error Network error 網路錯誤
notice_answered_call %s answered the call. %s 回覆了通話。
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (大頭貼也變更了)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s 變更了他們的大頭貼
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 無法解密:%s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s 變更了他們的顯示名稱從 %2$s 到 %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s 移除了他們的顯示名稱 (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s 設定了他們的顯示名稱為 %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s 結束通話。
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)
notice_event_redacted Message removed 訊息已移除
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s 訊息已被 %1$s 移除
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] 訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] 訊息已移除 [理由:%1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s 撥出了視訊通話。
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s 撥出了語音通話。
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s 更新了他們的基本資料 %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s 請求了 VoIP 會議通話
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s 禁止 %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s 邀請了 %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation %s 的邀請
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s 邀請您
notice_room_join %1$s joined %1$s 已加入
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s 踢出 %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_event_redacted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 38