The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
0/100
Key English Arabic State
integration_manager_not_configured No integration manager configured.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps أضِف تطبيقات ماترِكس
settings_labs_native_camera Use native camera استخدم الكمرة الأصيلة
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message استخدم مفتاح الإدخال في لوحة المفاتيح لإرسال الرسالة
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages أرسِل رسالة صوتية (يتطلب تطبيقا من طرف ثالث لتسجيل الرسائل الصوتية)
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. لقد أضفت جهازا جديدا ’⁨%s⁩‘ يطلب مفاتيح التعمية.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. يطلب جهازك غير المؤكّد ”‏⁨%s⁩“ مفاتيح التعمية.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
start_verification Start verification ابدأ التأكيد
start_verification_short_label Verify
share_without_verifying Share without verifying شارِك دون تأكيد
share_without_verifying_short_label Share
key_share_request Key Share Request
ignore_request Ignore request تجاهل الطلب
ignore_request_short_label Ignore
conference_call_warning_title Warning! تحذير!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. ما زالت مكالمات الاجتماعات قيد التطوير وقد لا يُعتمد عليها.
command_error Command error خطأ في الأمر
unrecognized_command Unrecognized command: %s لم يُفهم الأمر: ⁨%s⁩
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
command_description_emote Displays action يعرض إجراءً
command_description_ban_user Bans user with given id يمنع المستخدم حسب المعرّف المعطى
command_description_unban_user Unbans user with given id يُلغي المنع عن المستخدم حسب المعرّف المعطى
command_description_op_user Define the power level of a user يُحدّد مستوى قدرة المستخدم
command_description_deop_user Deops user with given id يُلغي إدارية المستخدم حسب المعرّف المعطى
command_description_invite_user Invites user with given id to current room يدعو المستخدم حسب المعرّف المعطى إلى الغرفة الحالية
command_description_join_room Joins room with given alias ينضمّ للغرفة حسب الاختصار المعطى
Key English Arabic State
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds شغّل الشاشة لمدة ٣ ثواني
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
أأعرض كل رسائل ⁨%s⁩؟ سيُعيد هذا الإجراء تشغيل التطبيق وقد يأخذ بعض الوقت.
settings_user_interface User interface واجهة المستخدم
settings_user_settings User settings إعدادات المستخدم
settings_version Version الإصدارة
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user هُزّ الجهاز عند الإشارة إليّ
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. لست عضوًا في أي مجتمع حاليًا.
share Share شارِك
share_without_verifying Share without verifying شارِك دون تأكيد
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… يتم تأمين المفاتيح
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. تأمين المفاتيح ما زال جاريا. في حال خروجك الآن لن تتمكن لاحقا من قراءة الرسائل المشفرة
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. تأكد من تفعيل تأمين المفاتيح على كل أجهزتك كي لا تخسر رسائلك المشفرة
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now عند تسجيل الخروج الآن ستخسر مفاتيحك
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
skip Skip تخطي
small Small صغير
speak Speak انطِق
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. إن قال مدير الخادوم بأن هذا متوقع، فتأكد من أن البصمة أدناه تطابق البصمة التي وفّرها.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. قد يعني هذا بأن أحدهم يعترض الاتصال بعدوانية، أو أن هاتفك لا يثق بالشهادة التي قدّمها الخادوم البعيد.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android شارِك
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application شارِك

Loading…

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 869