The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

error_user_already_logged_in
English
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
84/860
Key English Bulgarian State
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s иска да потвърди устройството Ви
sas_error_m_user The user cancelled the verification Потребителят отказа потвърждението
sas_error_m_timeout The verification process timed out Времето за потвърждение изтече
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Устройството не знае за тази транзакция
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Устройството не може да се съгласи на уговорка за ключ, хеширане, MAC, или SAS метод
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Полученият хеш не съвпада
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS не съвпада
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Устройството получи неочаквано съобщение
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Беше получено невалидно съобщение
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Несъответствие в ключовете
sas_error_m_user_error User mismatch Несъответствие в потребителя
sas_error_unknown Unknown Error Неизвестна грешка
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Не използвате сървър за самоличност
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Не е настроен сървър за самоличност. Необходим е за възстановяване на паролата.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Предишни версии на Riot имат проблем със сигурността, давайки достъп на сървъра за самоличност (%1$s) до профила ви. Ако се доверявате на %2$s, може да игнорирате проблема; в противен случай, излезте от профила си и влезте наново.

Научете повече подробности тук:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
global_retry Retry Опитай пак
terms_of_service Terms of Service Условия за ползване
review_terms Review Terms Прегледай условията
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бъдете откриваеми от други
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери
identity_server Identity server Сървър за самоличност
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
add_identity_server Configure identity server Настрой сървър за самоличност
change_identity_server Change identity server Промени сървъра за самоличност
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. В момента използвате %1$s за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. В момента не използвате сървър за самоличност. Настройте такъв по-долу, за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Откриваеми имейл адреси
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите имейл.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите телефонен номер.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Прекъсването на връзката със сървъра за самоличност означава, че няма да бъдете откриваеми от други потребители и няма да можете да каните други по имейл или телефон.
Key English Bulgarian State
encryption_information_verified Verified Потвърдено
encryption_information_verify Verify Потвърди
encryption_information_verify_device Verify session Потвърди устройството
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Потвърждавам, че ключовете съвпадат
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Възстановяване на шифровани съобщения
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление на резервните копия на ключовете
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Моля, въведете потребителско име.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Моля, въведете паролата си.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Извиняваме се, но конферентни разговори с Jitsi не се поддържат на стари устройства (устройства с Android OS под 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Сървърът Ви все още не поддържа постепенно зареждане на членовете в стаи. Опитайте по-късно.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Съжаляваме, не е намерено външно приложение, което да извърши това действие.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s добавено от %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s премахнато от %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s се опита да зареди конкретна позиция от хронологията на тази стая, но не я намери.
filter_group_members Filter group members Филтриране на членовете
filter_group_rooms Filter group rooms Филтриране на стаите
font_size Font size Размер на шрифта
forget_room Forget room Забрави стаята
format_time_d 1d 1 ден
format_time_h 1h 1 ч.
format_time_m 1m 1 мин.
format_time_s 1s 1 сек.
forward Forward Препрати
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_user_already_logged_in
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1105