The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
17/100
Key English Bulgarian State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана
send_bug_report Report bug Съобщи за грешка
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. По възможност, моля въведете описанието на английски.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишете своя проблем тук
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Докладът, заедно с логовете и скрийншота, няма да са видими публично. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Изглежда, разклащате недоволно телефона. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Силно разклащане на телефона за изпращане на грешка
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Съобщението за грешка беше изпратено успешно
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Неуспешно изпращане на съобщението за грешка (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Напредък (%s%%)
send_files_in Send into Изпрати към
read_receipt Read Прочетено
join_room Join Room Влез в стая
username Username Потребителско име
create_account Create Account Създай акаунт
login Log in Вписване
logout Sign out Отписване
hs_url Home Server URL URL на Home сървър
identity_url Identity Server URL Адрес на сървър за самоличност
search Search Търсене
start_new_chat Start New Chat Започни нов чат
start_voice_call Start Voice Call Започни гласов разговор
start_video_call Start Video Call Започни видео разговор
option_send_voice Send voice Изпрати гласово съобщение
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Сигурни ли сте, че искате да започнете нов чат с %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Сигурни ли сте, че искате да започнете гласов разговор?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Сигурни ли сте, че искате да започнете видео разговор?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Обаждането се провали поради грешно настроен сървър
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Попитайте администратора на сървъра (%1$s) да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно.

Като алтернатива, също може да използвате публичния сървър %2$s, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки.
Key English Bulgarian State
title_activity_historical Historical Архив
title_activity_home Messages Съобщения
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Резервно копие на ключовете
title_activity_member_details Member Details Членове
title_activity_room Room Стая
title_activity_settings Settings Настройки
title_activity_verify_device Verify session Удостоверяване на устройство
today Today Днес
unexpected_error Unexpected error Неочаквана грешка
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Тази стая съдържа непознати устройства, който не са били потвърдени. Това означава, че няма гаранция, че устройствата принадлежат на потребителите, на който се твърди, че принадлежат. Препоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяко устройство, за да потвърдите, че принадлежат на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщението без потвърждение. Непознати устройства:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Стаята съдържа непознати устройства
unknown_error Sorry, an error occurred Съжаляваме, възникна грешка
unrecognized_command Unrecognized command: %s Неразпозната команда: %s
user_directory_header User directory Директория с потребители
username Username Потребителско име
video_call_in_progress Video Call In Progress… В момента тече видео разговор…
view_decrypted_source View Decrypted Source Прегледай разшифрования източник
view_source View Source Виж източника
widget_creation_failure Widget creation has failed Създаване на приспособлението беше неуспешно
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Сигурни ли сте, че искате да изтриете приспособлението от тази стая?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Неуспешно изпращане на заявката.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Невалиден параметър.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Липсва задължителен параметър.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Липсва room_id в заявката.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Липсва user_id в заявката.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Не сте в тази стая.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Нямате достъп да направите това в тази стая.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. За да продължите трябва да приемете условията за използване на услугата.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Username
Потребителско име
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 148