The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

error_empty_field_enter_user_name
English
Please enter a username.
33/240
Key English Bulgarian State
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Бяхте изгонен от %1$s от %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Бяхте блокиран от %1$s от %2$s
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
rejoin Rejoin Повторно присъединяване
forget_room Forget room Забрави стаята
receipt_avatar Receipt avatar Профилна снимка
notice_avatar Notice avatar Профилна снимка
avatar Avatar Профилна снимка
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. За да продължите да използвате %1$s трябва да прегледате и да се съгласите с правилата и условията.
dialog_user_consent_submit Review now Прегледай сега
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивиране на акаунт
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b> Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу. Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: За да продължите, моля въведете паролата си:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивирай акаунта
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Моля, въведете потребителско име.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Моля, въведете паролата си.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Тази стая е била заменена с нова и вече не е активна
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Кореспонденцията продължава тук
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Тази стая е продължение от предишна кореспонденция
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Натиснете тук за да видите по-стари съобщения
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Надвишен ресурсен лимит
resource_limit_contact_action Contact Administrator Свързване с администратор
resource_limit_contact_admin contact your service administrator свържете се със администратора на услугата
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Сървърът е надвишил някой от лимитите си, така че <b>някои потребители няма да успеят да влязат в профила си</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Сървърът е надвишил някой от лимитите си.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Сървърът е достигнал своя лимит за потребители на месец, така че <b>някои потребители няма да успеят да влязат в профила си</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Сървърът е достигнал лимита си за потребители на месец.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Моля, %s, за да се увеличи лимита.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Моля, %s, за да продължите да използвате услугата.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Постепенно зареждане на членове в стаи
Key English Bulgarian State
encryption_information_unknown_device unknown session неизвестно устройство
encryption_information_unknown_ip unknown ip неизвестен IP адрес
encryption_information_unverify Unverify Махни потвържд.
encryption_information_user_id User id ID на потребител
encryption_information_verification Verification Потвърждение
encryption_information_verified Verified Потвърдено
encryption_information_verify Verify Потвърди
encryption_information_verify_device Verify session Потвърди устройството
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Потвърждавам, че ключовете съвпадат
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Възстановяване на шифровани съобщения
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление на резервните копия на ключовете
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Моля, въведете потребителско име.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Моля, въведете паролата си.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Извиняваме се, но конферентни разговори с Jitsi не се поддържат на стари устройства (устройства с Android OS под 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Сървърът Ви все още не поддържа постепенно зареждане на членовете в стаи. Опитайте по-късно.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Съжаляваме, не е намерено външно приложение, което да извърши това действие.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s добавено от %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s премахнато от %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s се опита да зареди конкретна позиция от хронологията на тази стая, но не я намери.
filter_group_members Filter group members Филтриране на членовете
filter_group_rooms Filter group rooms Филтриране на стаите
font_size Font size Размер на шрифта
forget_room Forget room Забрави стаята
format_time_d 1d 1 ден
format_time_h 1h 1 ч.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Please enter a username.
Моля, въведете потребителско име.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_empty_field_enter_user_name
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 930