The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_error_m_invalid_message
English
An invalid message was received
33/310
Key English Bulgarian State
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Потвърди по стария метод.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Потвърждение на ключа
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Заявката отказана
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Отсрещната страна отказа потвърждението.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Потвърждението е отказано.
Причина: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Интерактивно потвърждение на устройство
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Заявка за потвърждение
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s иска да потвърди устройството Ви
sas_error_m_user The user cancelled the verification Потребителят отказа потвърждението
sas_error_m_timeout The verification process timed out Времето за потвърждение изтече
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Устройството не знае за тази транзакция
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Устройството не може да се съгласи на уговорка за ключ, хеширане, MAC, или SAS метод
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Полученият хеш не съвпада
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS не съвпада
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Устройството получи неочаквано съобщение
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Беше получено невалидно съобщение
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Несъответствие в ключовете
sas_error_m_user_error User mismatch Несъответствие в потребителя
sas_error_unknown Unknown Error Неизвестна грешка
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Не използвате сървър за самоличност
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Не е настроен сървър за самоличност. Необходим е за възстановяване на паролата.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Предишни версии на Riot имат проблем със сигурността, давайки достъп на сървъра за самоличност (%1$s) до профила ви. Ако се доверявате на %2$s, може да игнорирате проблема; в противен случай, излезте от профила си и влезте наново.

Научете повече подробности тук:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
global_retry Retry Опитай пак
terms_of_service Terms of Service Условия за ползване
review_terms Review Terms Прегледай условията
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бъдете откриваеми от други
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери
identity_server Identity server Сървър за самоличност
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
add_identity_server Configure identity server Настрой сървър за самоличност
Key English Bulgarian State
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Използването му може да настрой бисквитки или да сподели данни с %s:
room_widget_permission_widget_id Widget ID Идентификатор на приспособление
room_widget_reload Reload widget Презареди приспособлението
room_widget_resource_decline_permission Block All Блокирай всички
room_widget_resource_grant_permission Allow Разреши
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Приспособлението иска да използва следните ресурси:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Премахни достъпа ми
room_widget_webview_access_camera Use the camera Използване на камерата
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Използване на микрофона
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Четене на DRM-защитена медия
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Потвърждението е отказано.
Причина: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Отсрещната страна отказа потвърждението.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Заявката отказана
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Потвърдете това устройство като се уверите че следните числа се повяват на екрана на партньора
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Потвърдете това устройство като се уверите че следните емоджита се повяват на екрана на партньора
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Беше получено невалидно съобщение
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Несъответствие в ключовете
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Полученият хеш не съвпада
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS не съвпада
sas_error_m_timeout The verification process timed out Времето за потвърждение изтече
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Устройството получи неочаквано съобщение
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Устройството не може да се съгласи на уговорка за ключ, хеширане, MAC, или SAS метод
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Устройството не знае за тази транзакция
sas_error_m_user The user cancelled the verification Потребителят отказа потвърждението
sas_error_m_user_error User mismatch Несъответствие в потребителя
sas_error_unknown Unknown Error Неизвестна грешка
sas_got_it Got it Разбрах
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Удостоверете това устройство, за да бъде отбелязано като надеждно. Доверените устройства на участниците ви дават допълнително спокойствие когато изпращате криптирани съобщения.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Потвърждаването на устройството ще го маркира като доверено и ще маркира Вашето като доверено при партньора.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s иска да потвърди устройството Ви
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

An invalid message was received
Беше получено невалидно съобщение
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_error_m_invalid_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1098