The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_verified
English
Verified
10/100
Key English Bulgarian State
encryption_export_room_keys Export room keys Експортиране на ключове за стая
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Експортирай ключовете в локален файл
encryption_export_export Export Експортирай
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Моля, въведете парола за шифроване на екпортираните ключове. Ще е нужно да въведете същата парола за да можете да ги импортирате.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
E2E ключовете бяха запазени в '%s' Внимание: ако приложението бъде деинсталирано, този файл може да бъде изтрит.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Възстановяване на шифровани съобщения
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление на резервните копия на ключовете
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Импортирай E2E ключове за стая
encryption_import_room_keys Import room keys Импортиране на ключове за стая
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Импортирай ключовете в локален файл
encryption_import_import Import Импортирай
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d ключ(а) бяха успешно импортирани.
encryption_information_not_verified Not Verified НЕ е потвърдено
encryption_information_verified Verified Потвърдено
encryption_information_blocked Blacklisted В черния списък
encryption_information_unknown_device unknown session неизвестно устройство
encryption_information_unknown_ip unknown ip неизвестен IP адрес
encryption_information_none none няма
encryption_information_verify Verify Потвърди
encryption_information_unverify Unverify Махни потвържд.
encryption_information_block Blacklist Блокирай
encryption_information_unblock Unblacklist Отблокирай
encryption_information_verify_device Verify session Потвърди устройството
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Потвърждавам, че ключовете съвпадат
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot поддържа шифроване от край до край, но за да го включите трябва да влезете в профила си отново. Може да го направите сега или по-късно от настройките на приложението.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Стаята съдържа непознати устройства
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Тази стая съдържа непознати устройства, който не са били потвърдени. Това означава, че няма гаранция, че устройствата принадлежат на потребителите, на който се твърди, че принадлежат. Препоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяко устройство, за да потвърдите, че принадлежат на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщението без потвърждение. Непознати устройства:
Key English Bulgarian State
encryption_information_device_name Public name Публично име
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Публично име (видимо за хора, с които общувате)
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 отпечатък
encryption_information_name Public name Публично име
encryption_information_none none няма
encryption_information_not_verified Not Verified НЕ е потвърдено
encryption_information_sender_device_information Sender session information Информация за устройството на подателя
encryption_information_session_id Session ID ID на сесия
encryption_information_title End-to-end encryption information Информация за шифроване от край до край
encryption_information_unblock Unblacklist Отблокирай
encryption_information_unknown_device unknown session неизвестно устройство
encryption_information_unknown_ip unknown ip неизвестен IP адрес
encryption_information_unverify Unverify Махни потвържд.
encryption_information_user_id User id ID на потребител
encryption_information_verification Verification Потвърждение
encryption_information_verified Verified Потвърдено
encryption_information_verify Verify Потвърди
encryption_information_verify_device Verify session Потвърди устройството
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Потвърждавам, че ключовете съвпадат
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Възстановяване на шифровани съобщения
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление на резервните копия на ключовете
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Моля, въведете потребителско име.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Моля, въведете паролата си.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Извиняваме се, но конферентни разговори с Jitsi не се поддържат на стари устройства (устройства с Android OS под 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Сървърът Ви все още не поддържа постепенно зареждане на членовете в стаи. Опитайте по-късно.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Съжаляваме, не е намерено външно приложение, което да извърши това действие.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Verified
Потвърдено
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verified
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 771