The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

DeviceSession information
device_information
English
Session information
24/190
Key English Bulgarian State
delete Delete Изтрий
rename Rename Преименувай
none None Нищо
revoke Revoke Оттегли
disconnect Disconnect Прекъсни
report_content Report content Докладвай съдържанието
active_call Active call Активен разговор
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Тече групов разговор.
Присъедини се с %1$s или %2$s
ongoing_conference_call_voice Voice Глас
ongoing_conference_call_video Video Видео
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Неуспешно започване на разговора. Моля, опитайте по-късно
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Поради липсващи разрешения, някои функции може да отсъстват…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Поради липсващи разрешения, това действие не е възможно.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Трябва да имате разрешение за изпращане на покани, за да може да започнете групов разговор в тази стая
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Неуспешно започване на разговор
device_information Session information Информация за устройство
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Групови разговори не се поддържат в шифровани стаи
call_anyway Call Anyway Звънни въпреки това
send_anyway Send Anyway Изпрати въпреки това
or or или
invite Invite Покани
offline Offline Офлайн
accept Accept Приемам
skip Skip Пропусни
done Done Готово
abort Abort Прекрати
ignore Ignore Отхвърли
review Review Прегледай
decline Decline Откажи
action_exit Exit Изход
actions Actions Действия
Key English Bulgarian State
conference_call_warning_title Warning! Предупреждение!
_continue Continue Продължи
copied_to_clipboard Copied to clipboard Копирано в клипборд
copy Copy Копирай
create Create Създай
create_account Create Account Създай акаунт
create_community Create Community Създай общност
dark_theme Dark Theme Тъмна тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b> Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу. Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: За да продължите, моля въведете паролата си:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивирай акаунта
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивиране на акаунт
decline Decline Откажи
delete Delete Изтрий
device_information Session information Информация за устройство
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Публичното име на устройството е видимо за хората, с които общувате
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Тази операция изискра допълнителна автентикация. За да продължите, моля, въведете Вашата парола.
devices_delete_dialog_title Authentication Автентикация
devices_delete_pswd Password: Парола:
devices_delete_submit_button_label Submit Изпрати
devices_details_device_name Update Public Name Обнови публичното име
devices_details_dialog_title Session information Информация за устройството
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Последно видян
devices_details_name_title Public Name Публично име
dialog_title_confirmation Confirmation Потвърждение
dialog_title_error Error Грешка
dialog_title_third_party_licences Third party licences Лицензи от трети страни
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Информация за устройството

Loading…

Session information
Информация за устройство
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Информация за устройство".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_information
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 70