The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

today
English
Today
4/100
Key English Bulgarian State
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Изпратена заявка
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Моля стартирайте Riot на друго устройство можещо да разшифрова съобщението, за да може то да изпрати ключовете до това устройство.
read_receipts_list Read Receipts List Списък с потвърждения за прочитане
groups_list Groups List Списък с групи
membership_changes 1 membership change 1 промяна в членството
compression_options Send as Изпратете като
compression_opt_list_original Original Оригинален
compression_opt_list_large Large Голям
compression_opt_list_medium Medium Среден
compression_opt_list_small Small Малък
attachment_cancel_download Cancel the download? Отказване на свалянето?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Отказване на качването?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d сек
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dмин %2$dсек
yesterday Yesterday Вчера
today Today Днес
room_info_room_name Room name Име на стая
room_info_room_topic Room topic Тема на стая
settings_call_category Calls Обаждания
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Използвай мелодията по подразбиране на Riot за входящи повиквания
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Позволи използването на резервен сървър за свързване на обаждания
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Ще използва %s за асистиращ сървър, когато вашия сървър не предлага такъв (IP адресът ви ще бъде споделен по време на обаждане)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодия за входящо повикване
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Избор на мелодия за обаждания:
call Call Повикване
call_connected Call connected Свързано повикване
call_connecting Call connecting… Свързване…
call_ended Call ended Разговорът приключи
call_ring Calling… Позвъняване…
incoming_call Incoming Call Входящо повикване
incoming_video_call Incoming Video Call Входящо видео повикване
Key English Bulgarian State
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бъдете откриваеми от други
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери
terms_of_service Terms of Service Условия за ползване
tiny Tiny Ситен
title_activity_bug_report Bug report Съобщаване за грешка
title_activity_choose_sticker Send a sticker Изпрати стикер
title_activity_group_details Community details Информация за общността
title_activity_historical Historical Архив
title_activity_home Messages Съобщения
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Резервно копие на ключовете
title_activity_member_details Member Details Членове
title_activity_room Room Стая
title_activity_settings Settings Настройки
title_activity_verify_device Verify session Удостоверяване на устройство
today Today Днес
unexpected_error Unexpected error Неочаквана грешка
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Тази стая съдържа непознати устройства, който не са били потвърдени. Това означава, че няма гаранция, че устройствата принадлежат на потребителите, на който се твърди, че принадлежат. Препоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяко устройство, за да потвърдите, че принадлежат на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщението без потвърждение. Непознати устройства:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Стаята съдържа непознати устройства
unknown_error Sorry, an error occurred Съжаляваме, възникна грешка
unrecognized_command Unrecognized command: %s Неразпозната команда: %s
user_directory_header User directory Директория с потребители
username Username Потребителско име
video_call_in_progress Video Call In Progress… В момента тече видео разговор…
view_decrypted_source View Decrypted Source Прегледай разшифрования източник
view_source View Source Виж източника
widget_creation_failure Widget creation has failed Създаване на приспособлението беше неуспешно
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Сигурни ли сте, че искате да изтриете приспособлението от тази стая?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Неуспешно изпращане на заявката.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Невалиден параметър.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Today
Днес
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
today
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 260