The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_user_settings
English
User settings
24/130
Key English Bulgarian State
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Времето за синхронизация изтече
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Предпочитан интервал за синхронизация
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
Синхронизацията може да бъде отложена, в зависимост от ресурсите (батерия) или състоянието на устройството (заспиване).
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Време за чакане между синхронизации
settings_second second секунда
settings_seconds seconds секунди
settings_version Version Версия
settings_olm_version olm version Olm версия
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_third_party_notices Third party notices Други известия
settings_copyright Copyright Лиценз
settings_privacy_policy Privacy policy Политика за поверителност
settings_keep_media Keep media Запази медия
settings_clear_cache Clear cache Изчисти кеша
settings_clear_media_cache Clear media cache Изчисти кеша за медия
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_notifications Notifications Уведомления
settings_ignored_users Ignored users Игнорирани потребители
settings_other Other Други
settings_advanced Advanced Разширени
settings_integrations Integrations Интеграции
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Използвайте мениджър на интеграции за да управлявате ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери.
Мениджърите на интеграции получават конфигурационни данни, могат да променят приспособления, да изпращат покани за стаи и да настройват нива на достъп от ваше име.
settings_cryptography Cryptography Криптография
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Управление на ключовете за шифроване
settings_notifications_targets Notification Targets Устройства, получаващи известия
settings_contact Local contacts Локални контакти
settings_contacts_app_permission Contacts permission Разрешение за достъп до контакти
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Държава на телефонния указател
settings_home_display Home display Начало
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Закачане на стаи с пропуснати известия
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Закачане на стаи с непрочетени съобщения
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Стартирай при старт на системата
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Услугата ще стартира когато устройството се рестартира.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Стартирай при старт на системата
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Услугата не успя да се рестартира
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Услугата беше спряна и рестартирана автоматично.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Автоматично рестартиране на услугата за известия
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Уведомленията са забранени в системните настройки. Моля, проверете системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Уведомленията са разрешени в системните настройки.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Системни настройки.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Неуспешна регистрация на FCM токена със сървъра: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM токенът беше успешно регистриран със сървъра.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Токен регистрация
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Включи екрана за 3 секунди
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Показване на всички съобщения от %s? Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време.
settings_user_interface User interface Потребителски интерфейс
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при споменаване на потребител
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. В момента не сте член в нито една общност.
share Share Сподели
share_without_verifying Share without verifying Сподели без потвърждение
share_without_verifying_short_label Share Сподели
show_info_area_always Always Винаги
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors За съобщения и грешки
show_info_area_only_errors Only for errors Само за грешки
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Създаване на резервно копие на ключовете…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие на ключовете. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. За да се избегне загубата на шифровани съобщения, на всяко от устройствата Ви трябва да е активирано резервното архивиране.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ако излезете сега, ще загубите шифрованите съобщения
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

User settings
Настройки на потребителя
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_user_settings
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 569