The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

deactivate_account_submit
English
Deactivate Account
26/180
Key English Bengali (India) State
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. সম্প্রদায় প্রশাসক এই সম্প্রদায়ের জন্য দীর্ঘ বিবরণ সরবরাহ করেনি।
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s আপনি %1$s থেকে %2$s দ্বারা লাথি খেয়েছেন
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s দ্বারা আপনাকে %1$s থেকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।
reason_colon Reason: %1$s কারণ: %1$s
rejoin Rejoin পুনরায় যুক্ত
forget_room Forget room ঘর ভুলে যান
receipt_avatar Receipt avatar রিসিপ্ট অবতার
notice_avatar Notice avatar অবতার নোট করুন
avatar Avatar আবতার
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s হোমসার্ভারটি ব্যবহার চালিয়ে যেতে আপনাকে অবশ্যই শর্তাদিটি কে পর্যালোচনা এবং সম্মত করতে হবে।
dialog_user_consent_submit Review now এখনই পর্যালোচনা করুন
deactivate_account_title Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
এটি আপনার অ্যাকাউন্টকে স্থায়ীভাবে অকেজো করে তুলবে। আপনি লগ ইন করতে সক্ষম হবেন না এবং কেউ একই ব্যবহারকারীর আইডি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন না। এটি আপনার অ্যাকাউন্টের অংশ নিচ্ছে এমন সমস্ত কক্ষ ছেড়ে দেবে এবং এটি আপনার পরিচয় সার্ভার থেকে আপনার অ্যাকাউন্টের বিশদ সরিয়ে দেবে। <b> এই ক্রিয়াটি অপরিবর্তনীয় </b>।

আপনার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করা <b> ডিফল্টরূপে আমাদের পাঠানো বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার কারণ নয় </b>। আপনি যদি আমাদের বার্তা ভুলে যেতে চান তবে দয়া করে নীচের বাক্সটি টিক দিন।

ম্যাট্রিক্সে বার্তার দৃশ্যমানতা ইমেলের অনুরূপ। আমাদের আপনার বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার অর্থ হ'ল আপনি যে বার্তাগুলি প্রেরণ করেছেন সেগুলি কোনও নতুন বা নিবন্ধিত ব্যবহারকারীদের সাথে ভাগ করা হবে না, তবে নিবন্ধিত ব্যবহারকারীরা যাদের ইতিমধ্যে এই বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস রয়েছে তাদের কপিটিতে এখনও অ্যাক্সেস থাকবে।
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) আমার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করার সময় আমি যে সমস্ত বার্তা প্রেরণ করেছি তা ভুলে যান (সতর্কতা: এটি ভবিষ্যতের ব্যবহারকারীদের কথোপকথনের একটি অসম্পূর্ণ দৃশ্য দেখতে পাবে)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: চালিয়ে যেতে, দয়া করে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন:
deactivate_account_submit Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. দয়া করে একটি ব্যবহারকারীর নাম লিখুন।
error_empty_field_your_password Please enter your password. আপনার পাসওয়ার্ড দিন।
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active এই ঘরটি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে এবং এটি আর সক্রিয় নেই
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here কথোপকথন এখানে অবিরত
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation এই ঘরটি অন্য কথোপকথনের একটি ধারাবাহিকতা
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages পুরানো বার্তা দেখতে এখানে ক্লিক করুন
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded সংস্থান সীমা অতিক্রম করেছে
resource_limit_contact_action Contact Administrator প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন
resource_limit_contact_admin contact your service administrator আপনার পরিষেবা প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. এই হোমসার্ভারটি এর একটি রিসোর্স সীমা অতিক্রম করেছে সুতরাং <b> কিছু ব্যবহারকারী লগ ইন করতে পারবেন না </b>।
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. এই হোমসার্ভারটি এর অন্যতম এক রিসোর্স সীমা অতিক্রম করেছে।
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. এই হোমসার্ভারটি তার মাসিক অ্যাক্টিভ ব্যবহারকারীর সীমাটিতে আঘাত করেছে তাই <b> কিছু ব্যবহারকারী লগ ইন করতে পারবেন না </b>।
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. এই হোমসার্ভারটি তার মাসিক সক্রিয় ব্যবহারকারীর সীমাতে ছুঁয়েছে।
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service.
Key English Bengali (India) State
compression_opt_list_medium Medium মাধ্যম
compression_opt_list_original Original খাঁটি
compression_opt_list_small Small ছোট
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. কনফারেন্স কল এখনো ডেভেলপমেন্ট এ আছে আর নির্ভরযোগ্য নাও হতে পারে।
conference_call_warning_title Warning! সতর্কবাণী!
_continue Continue প্রলম্বিত
copied_to_clipboard Copied to clipboard ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে
copy Copy অনুলিপি
create Create সৃষ্টি
create_account Create Account অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন
create_community Create Community সম্প্রদায় তৈরি করুন
dark_theme Dark Theme গাঢ় থিম
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
এটি আপনার অ্যাকাউন্টকে স্থায়ীভাবে অকেজো করে তুলবে। আপনি লগ ইন করতে সক্ষম হবেন না এবং কেউ একই ব্যবহারকারীর আইডি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন না। এটি আপনার অ্যাকাউন্টের অংশ নিচ্ছে এমন সমস্ত কক্ষ ছেড়ে দেবে এবং এটি আপনার পরিচয় সার্ভার থেকে আপনার অ্যাকাউন্টের বিশদ সরিয়ে দেবে। <b> এই ক্রিয়াটি অপরিবর্তনীয় </b>।

আপনার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করা <b> ডিফল্টরূপে আমাদের পাঠানো বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার কারণ নয় </b>। আপনি যদি আমাদের বার্তা ভুলে যেতে চান তবে দয়া করে নীচের বাক্সটি টিক দিন।

ম্যাট্রিক্সে বার্তার দৃশ্যমানতা ইমেলের অনুরূপ। আমাদের আপনার বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার অর্থ হ'ল আপনি যে বার্তাগুলি প্রেরণ করেছেন সেগুলি কোনও নতুন বা নিবন্ধিত ব্যবহারকারীদের সাথে ভাগ করা হবে না, তবে নিবন্ধিত ব্যবহারকারীরা যাদের ইতিমধ্যে এই বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস রয়েছে তাদের কপিটিতে এখনও অ্যাক্সেস থাকবে।
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) আমার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করার সময় আমি যে সমস্ত বার্তা প্রেরণ করেছি তা ভুলে যান (সতর্কতা: এটি ভবিষ্যতের ব্যবহারকারীদের কথোপকথনের একটি অসম্পূর্ণ দৃশ্য দেখতে পাবে)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: চালিয়ে যেতে, দয়া করে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন:
deactivate_account_submit Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
deactivate_account_title Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
decline Decline পতন
delete Delete মুছুন
device_information Session information সেশানের তথ্য
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with একটি সেশানের সর্বজনীন নাম আপনি যাদের সাথে যোগাযোগ করেন তাদের কাছে দৃশ্যমান
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
এই অপারেশন অতিরিক্ত প্রমাণীকরণ প্রয়োজন।
চালিয়ে যেতে, আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন।
devices_delete_dialog_title Authentication প্রমাণীকরণ
devices_delete_pswd Password: পাসওয়ার্ড:
devices_delete_submit_button_label Submit জমা দিন
devices_details_device_name Update Public Name সর্বজনীন নাম আপডেট করুন
devices_details_dialog_title Session information সেশানের তথ্য
devices_details_id_title ID আইডি
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen শেষ দেখা
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Deactivate Account
অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bengali (India)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_submit
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml, string 929