The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

start_new_chat_prompt_msg
English
Are you sure that you want to start a new chat with %s?
0/550
Key English Bosnian State
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Napredak (%s%%)
send_files_in Send into Poslane informacije
read_receipt Read Čitaj
join_room Join Room Pridruži se u sobu
username Username Korisničko ime
create_account Create Account Registruj se
login Log in Prijavi se
logout Sign out Odjavi se
hs_url Home Server URL URL lokalnog servera
identity_url Identity Server URL URL identitet servera
search Search Traži
start_new_chat Start New Chat Započni Novi Razgovor
start_voice_call Start Voice Call Započni Glasnovni Poziv
start_video_call Start Video Call Započni Video Poziv
option_send_voice Send voice
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again
option_send_files Send files Pošalji fajlove
option_send_sticker Send sticker
option_take_photo_video Take photo or video Napravi fotografiju ili videozapis
option_take_photo Take photo Napravi fotografiju
option_take_video Take video Napravi video
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
go_on_with go on with…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action.
auth_login Log in Prijavi se
Key English Bosnian State
skip Skip
small Small
speak Speak
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ako je administrator servera naveo da se to očekuje, provjerite da li se otisak prsta u ispod podudara s otisakom prsta koji su obezbjedili.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ovo može značiti da netko zlonamjerno presreće vaš promet ili da vaš telefon odbija certifikat koji pruža udaljeni server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nije bilo moguće potvrditi identitet udaljenog servera.
ssl_do_not_trust Do not trust Ne vjerujte
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Potvrda se promijenila s prethodno pouzdane u onu koja nije pouzdana. Postoji mogučnost da je server obnovio svoj certifikat. Obratite se administratoru servera za očekivani otisak prsta.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisak prsta (%s):
ssl_logout_account Logout Odjava
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. SAMO prihvatiti certifikat ako je administrator servera objavio otisak prsta koji odgovara gore navedenom.
ssl_remain_offline Ignore Ignoriši
ssl_trust Trust Povjerenje
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikat je promijenjen s onoga koji vaš telefon smatra pouzdanim. Ovo je VRLO NEUBIČAJENO. Preporučuje se da NE PRIHVAĆATE ovaj novi certifikat.
start_new_chat Start New Chat Započni Novi Razgovor
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission
startup_notification_privacy_button_other Choose another option
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy
start_verification Start verification
start_verification_short_label Verify
start_video_call Start Video Call Započni Video Poziv
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call?
start_voice_call Start Voice Call Započni Glasnovni Poziv
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call?
status_theme Status.im Theme
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bosnian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_new_chat_prompt_msg
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bs/strings.xml, string 159