The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

are_you_sure
English
Are you sure?
14/130
Key English Catalan State
title_activity_member_details Member Details Detalls dels participants
title_activity_historical Historical Historial
title_activity_bug_report Bug report Informe d'errors
title_activity_group_details Community details Detalls de la comunitat
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envia un adhesiu
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Còpia de seguretat de la clau
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Empra una còpia de seguretat de la clau
title_activity_verify_device Verify session Verificar dispositiu
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espereu…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Perdreu els vostres missatges xifrats si sortiu ara
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. S'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si sortiu ara, perdreu accés als vostres missatges xifrats.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Per evitar la pèrdua d'accés als vostres missatges encriptats, hauríeu d'activar la còpia de seguretat encriptada a tots els vostres dispositius.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No vull els meus missatges xifrats
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… S'està fent una còpia de les claus…
keys_backup_activate Use Key Backup Empra la còpia de la clau
are_you_sure Are you sure? N'esteu segur?
backup Back up Fes una còpia
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perdreu accés als vostres missatges encriptats si no feu una còpia de seguretat de les vostres claus abans de sortir de la sessió.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Llicències de tercers
loading Loading… Carregant…
ok OK D'acord
cancel Cancel Cancel·la
save Save Desa
leave Leave Abandona la sala
stay Stay Roman
send Send Envia
copy Copy Còpia
resend Resend Reenvia
redact Remove Suprimeix
quote Quote Cita
download Download Descarregar
Key English Catalan State
action_exit Exit Surt
action_global_search Global search Cerca global
action_historical Historical Historial
action_mark_all_as_read Mark all as read Marca-ho tot com a llegit
action_mark_room_read Mark as read Marcar com a llegit
action_open Open Obre
action_quick_reply Quick reply Resposta ràpida
actions Actions Accions
action_sign_out Sign out Desconnecta
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Esteu segurs que voleu sortir de la sessió?
action_video_call Video Call Vídeotrucada
action_voice_call Voice Call Trucada de veu
active_call Active call Trucada activa
active_widgets 1 active widget 1 complement actiu
add_identity_server Configure identity server
are_you_sure Are you sure? N'esteu segur?
attachment_cancel_download Cancel the download? Voleu cancel·lar la baixada?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Voleu cancel·lar la pujada?
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Reviseu i accepteu les polítiques d'aquest servidor base:
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Aquest correu electrònic ja existeix.
auth_email_placeholder Email address Correu electrònic
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Comproveu el correu electrònic per continuar el procés de registre
auth_forgot_password Forgot password? Heu oblidat la contrasenya?
auth_home_server Home Server: Servidor:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Are you sure?
N'esteu segur?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
are_you_sure
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 31