The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Lock screen
lock_screen_hint
English
Type here…
14/100
Key English Catalan State
encryption_information_block Blacklist Bloqueja
encryption_information_unblock Unblacklist Deixa de bloquejar
encryption_information_verify_device Verify session Verifica el dispositiu
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Per tal de verificar que es pot confiar amb aquest dispositiu, contacteu amb el seu propietari per algun altre mitjà (per exemple en persona o trucant-lo) i pregunteu-li si la clau que veu a les seves preferències d'usuari coincideix amb la clau següent:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincideix, premeu el botó per verificar. Si no coincideix, algú està interceptant aquest dispositiu i probablement voldreu prémer el botó per bloquejar-lo. En un futur aquest procés de verificació serà més sofisticat.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifica que les claus coincideixen
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
El Riot ara permet l'ús d'encriptació d'extrem a extrem però us heu de tronar a connectar per tal d'activar-la.

Ho podeu fer ara o més tard des de les preferències de l'aplicació.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala conté dispositius desconeguts
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.
Això vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.
Es recomana que feu el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho preferiu, podeu reenviar el missatge sense verificar.

Dispositius desconeguts:
select_room_directory Select a room directory Escolliu un directori de sale
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded És possible que el servidor no estigui disponible o que estigui sobrecarregat
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Introdueix un servidor base per veure les seves sales públiques
directory_server_placeholder Homeserver URL URL del servidor base
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Totes les sales del servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Totes les sales natives de %s
lock_screen_hint Type here… Escriviu aquí…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 missatge de notificació sense llegir
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 missatge de notificació sense llegir
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 missatge
notification_compat_summary_title %d notification %d notificacion
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s a %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nou esdeveniment
notification_unknown_room_name Room Sala
notification_new_messages New Messages Missatges nous
notification_new_invitation New Invitation Nova invitació
notification_sender_me Me Jo
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Error en enviar - Si us plau obriu la sala
historical_placeholder Search for historical Busca a l'historial
font_size Font size Mida de la font
tiny Tiny Molt petita
Key English Catalan State
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Èxit!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l'accés als vostres missatges xifrats.
Deseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_unlock_button Unlock History Desbloca l'historial
key_share_request Key Share Request Sol·licitud de compartició de clau
large Large Gran
larger Larger Molt gran
largest Largest Més gran
later Later Més tard
leave Leave Abandona la sala
light_theme Light Theme Tema clar
list_members List members Llista de membres
loading Loading… Carregant…
local_address_book_header Local address book Llibreta d'adreces local
lock_screen_hint Type here… Escriviu aquí…
login Log in Entra
login_error_bad_json Malformed JSON JSON mal format
login_error_forbidden Invalid username/password El nom d'usuari/contrasenya és invàlid
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Introduïu una URL vàlida
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent S'han enviat massa peticions
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet L'enllaç del correu electrònic que encara no heu fet clic
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// La URL ha de començar per http[s]://
login_error_network_error Unable to login: Network error No s'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address
login_error_not_json Did not contain valid JSON No contenia un JSON vàlid
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error No s'ha pogut fer el registre: error de xarxa
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect El vostre dispositiu està usant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la vostra seguretat no us podreu connectar
login_error_unable_login Unable to login No s'ha pogut iniciar la sessió
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Type here…
Escriviu aquí…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
lock_screen_hint
Source string comment
Lock screen
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 793