The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

groups creation
create
English
Create
4/100
Key English Catalan State
command_description_deop_user Deops user with given id Traieu els permisos d'administració a l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convideu a l'usuari amb l'ID proporcionat a la sala actual
command_description_join_room Joins room with given alias Entreu a la sala amb l'àlies donat
command_description_part_room Leave room Sortir de la sala
command_description_topic Set the room topic Definir el motiu de la sala
command_description_kick_user Kicks user with given id Fer fora l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_nick Changes your display nickname Canvia l'àlies que es mostra
command_description_markdown On/Off markdown Activa/Desactiva el markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Arreglar la gestió de les Apps de Matrix
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. S'ha habilitat el Markdown.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. S'ha inhabilitat el Markdown.
notification_off Off Apagat
notification_silent Silent Silenciós
notification_noisy Noisy Sorollós
encrypted_message Encrypted message Missatge encriptat
create Create Crea
create_community Create Community Crea una comunitat
community_name Community name Nom de la comunitat
community_name_hint Example Exemple
community_id Community Id ID de la comunitat
community_id_hint example exemple
group_details_home Home Inici
group_details_people People Usuaris
group_details_rooms Rooms Sales
no_users_placeholder No users Sense usuaris
rooms Rooms Sales
joined Joined S'hi ha unit
invited Invited Ha sigut convidat
filter_group_members Filter group members Filtre de participants de grups
filter_group_rooms Filter group rooms Filtra els grups de sales
group_members 1 member 1 membre
Key English Catalan State
community_id Community Id ID de la comunitat
community_id_hint example exemple
community_name Community name Nom de la comunitat
community_name_hint Example Exemple
compression_options Send as Envia com
compression_opt_list_choose Choose Escollir
compression_opt_list_large Large Gran
compression_opt_list_medium Medium Mitjana
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Petita
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Les trucades per a conferències estan en desenvolupament i poden no ser fiables.
conference_call_warning_title Warning! Avís!
_continue Continue Continua
copied_to_clipboard Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls
copy Copy Còpia
create Create Crea
create_account Create Account Crear un compte
create_community Create Community Crea una comunitat
dark_theme Dark Theme Tema fosc
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Això farà que no pugueu usar més el vostre compte. No podreu iniciar la sessió i ningú podrà donar-se d'alta amb el mateix identificador d'usuari. Això provocarà que el vostre compte abandoni totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les vostres dades del compte que hi hagi al vostre servidor d'identitats. <b>Aquesta acció és irreversible</b>.

Desactivar el compte <b>no implica que s'eliminin els missatges que heu enviat</b>. Si voleu eliminar-los, marqueu la casella a continuació.

La visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que eliminem els vostres missatges significa que els missatges que hagueu enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Si us plau elimina tots els missatges que he enviat mentre es desactiva el meu compte (Avís: això provocarà que els usuaris futurs tinguin una vista incompleta de les converses)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar el compte
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
decline Decline
delete Delete Elimina
device_information Session information Informació del dispositiu
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Aquesta operació necessita que us autentiqueu.
Per tal de continuar, introduïu la vostra contrasenya.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticació
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 897