The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
12/100
Key English Catalan State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriviu l'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descriviu el problema aquí
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Els registres d'aquest client s'enviaran amb aquest informe d'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d'un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent L'informe d'error s'ha enviat correctament
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'error (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) En curs (%s%%)
send_files_in Send into Envia a
read_receipt Read Llegit
join_room Join Room Uneix-te a la sala
username Username Nom d'usuari
create_account Create Account Crear un compte
login Log in Entra
logout Sign out Desconnecta
hs_url Home Server URL URL del servidor
identity_url Identity Server URL URL del servidor d'identitat
search Search Cerca
start_new_chat Start New Chat Inicia un xat nou
start_voice_call Start Voice Call Inicia una trucada de veu
start_video_call Start Video Call Inicia una vídeotrucada
option_send_voice Send voice Enviar veu
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Esteu segur que voleu començar una trucada de veu?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Esteu segur que voleu començar una trucada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Key English Catalan State
title_activity_historical Historical Historial
title_activity_home Messages Missatges
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Empra una còpia de seguretat de la clau
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Còpia de seguretat de la clau
title_activity_member_details Member Details Detalls dels participants
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Configuració
title_activity_verify_device Verify session Verificar dispositiu
today Today Avui
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.
Això vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.
Es recomana que feu el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho preferiu, podeu reenviar el missatge sense verificar.

Dispositius desconeguts:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala conté dispositius desconeguts
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
user_directory_header User directory Directori de l'usuari
username Username Nom d'usuari
video_call_in_progress Video Call In Progress… Trucada de vídeo en procés…
view_decrypted_source View Decrypted Source Visualitza el codi font desencriptat
view_source View Source Mostra el codi
widget_creation_failure Widget creation has failed Ha fallat la creació del giny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Confirmeu que voleu esborrar el giny d'aquesta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. No s'ha pogut enviar la sol·licitud.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paràmetre no és vàlid.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta un paràmetre necessari.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Falta l'ID de la sala en la sol·licitud.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. No us trobeu en aquesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. No teniu el permis per fer això en aquesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. El nivell de potència ha de ser un enter positiu.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 148