The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_setup_step3_success_title
English
Success !
5/100
Key English Catalan State
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Suprimiu la frase de pas si voleu que el Riot generi una clau de recuperació.
keys_backup_no_session_error No Matrix session available No hi ha cap sessió de Matrix disponible
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Els missatges en sales xifrades estan assegurats amb xifratge punt a punt. Només tu i els destinaris tenen les claus per a llegir aquests missatges. Feu una còpia de seguretat de manera segura per evitar perdre-les.
keys_backup_setup Start using Key Backup Comenceu a emprar la còpia de la clau
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avançat)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporta les claus manualment
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.

Per màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Estableix la frase de pas
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup S'està creant una còpia de seguretat
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. O, assegureu la vostra còpia amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Èxit!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l'accés als vostres missatges xifrats.
Deseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fet
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He fet una còpia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Desa la clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Comparteix
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Desa dins d'un fitxer
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
S'ha desat la clau de recuperació a «%s». Avís: és possible que calgui suprimir el fitxer si es desinstal·la l'aplicació.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Ja existeix una còpia de seguretat al vostre HomeServer
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Sembla que ja heu configurat una còpia de seguretat de claus des d'un altre dispositiu. Voleu reemplaçar-la amb la que esteu creant?
keys_backup_setup_override_replace Replace Reemplaçar
keys_backup_setup_override_stop Stop Aturar
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Feu una còpia
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Comparteix la clau de recuperació amb…
Key English Catalan State
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporta les claus manualment
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. O, assegureu la vostra còpia amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Estableix la frase de pas
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.

Per màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fet
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He fet una còpia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Desa la clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. S'està generant la clau de recuperació emprant una frase de pas. Aquest procés pot trigar uns segons.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Feu una còpia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Desa dins d'un fitxer
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Comparteix la clau de recuperació amb…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Comparteix
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Èxit!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l'accés als vostres missatges xifrats.
Deseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_unlock_button Unlock History Desbloca l'historial
key_share_request Key Share Request Sol·licitud de compartició de clau
large Large Gran
larger Larger Molt gran
largest Largest Més gran
later Later Més tard
leave Leave Abandona la sala
light_theme Light Theme Tema clar
list_members List members Llista de membres
loading Loading… Carregant…
local_address_book_header Local address book Llibreta d'adreces local
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Success !
Èxit!
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_step3_success_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 983