The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The devicesession received an unexpected message
sas_error_m_unexpected_message
English
The session received an unexpected message
44/420
Key English Catalan State
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. No surt res? Encara no tots els clients suporten la verificació interactiva. Useu el mètode de verificació antic.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Useu el mètode antic de verificació.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Verificació de clau
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Sol·licitud cancel·lada
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
L'altre part ha cancel·lat la verificació.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
S'ha cancel·lat la verificació.
Motiu: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Verificació de dispositiu interactiva
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Sol·licitud de verificació
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vol verificar el vostre dispositiu
sas_error_m_user The user cancelled the verification L'usuari ha cancel·lat la verificació
sas_error_m_timeout The verification process timed out El marge de temps pel procés de verificació ha expirat
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction El dispositiu no coneix la transacció
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method El dispositiu no pot acceptar un acord de claus amb mètodes hash, MAC o SAS
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match El compromís del hash no ha coincidit
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match El SAS no ha coincidit
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message El dispositiu ha rebut un missatge inesperat
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received S'ha rebut un missatge invàlid
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch La clau no coincideix
sas_error_m_user_error User mismatch L'usuari no coincideix
sas_error_unknown Unknown Error Error desconegut
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
global_retry Retry Tornar-ho a provar
terms_of_service Terms of Service
review_terms Review Terms
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
identity_server Identity server
disconnect_identity_server Disconnect identity server
Key English Catalan State
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources:
room_widget_revoke_access Revoke access for me
room_widget_webview_access_camera Use the camera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
S'ha cancel·lat la verificació.
Motiu: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
L'altre part ha cancel·lat la verificació.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Sol·licitud cancel·lada
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verificar aquest dispositiu confirmant els següents números que sortiran a la pantalla del vostre company
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verificar aquest dispositiu confirmant els següents emojis que apareguin a la pantalla del vostre company
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received S'ha rebut un missatge invàlid
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch La clau no coincideix
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match El compromís del hash no ha coincidit
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match El SAS no ha coincidit
sas_error_m_timeout The verification process timed out El marge de temps pel procés de verificació ha expirat
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message El dispositiu ha rebut un missatge inesperat
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method El dispositiu no pot acceptar un acord de claus amb mètodes hash, MAC o SAS
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction El dispositiu no coneix la transacció
sas_error_m_user The user cancelled the verification L'usuari ha cancel·lat la verificació
sas_error_m_user_error User mismatch L'usuari no coincideix
sas_error_unknown Unknown Error Error desconegut
sas_got_it Got it Entesos
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verificar aquest dispositiu per marcar-lo com a confiable. Confiar en dispositius d'amistats us dona un alleujament addicional quan useu missatges encriptats end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Verificant aquest dispositiu el marcareu com a confiable, i també marcareu el vostre dispositiu com a confiable pel vostre company.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vol verificar el vostre dispositiu
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Sol·licitud de verificació
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Sol·licitud de verificació entrant
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Heu rebut una sol·licitud de verificació entrant.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Useu el mètode antic de verificació.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Per la màxima seguretat us recomanem fer això en persona o usar un altre medi de comunicació confiable.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

The session received an unexpected message
El dispositiu ha rebut un missatge inesperat
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "El dispositiu ha rebut un missatge inesperat".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_error_m_unexpected_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1097