The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

small
English
Small
6/100
Key English Catalan State
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 missatge de notificació sense llegir
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 missatge de notificació sense llegir
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 missatge
notification_compat_summary_title %d notification %d notificacion
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s a %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nou esdeveniment
notification_unknown_room_name Room Sala
notification_new_messages New Messages Missatges nous
notification_new_invitation New Invitation Nova invitació
notification_sender_me Me Jo
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Error en enviar - Si us plau obriu la sala
historical_placeholder Search for historical Busca a l'historial
font_size Font size Mida de la font
tiny Tiny Molt petita
small Small Petita
normal Normal Normal
large Large Gran
larger Larger Molt gran
largest Largest Més gran
huge Huge Enorme
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room No teniu permisos per a gestionar ginys en aquesta sala
widget_creation_failure Widget creation has failed Ha fallat la creació del giny
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s afegit per %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s retirat per %2$s
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Fes conferències amb jitsi
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Confirmeu que voleu esborrar el giny d'aquesta sala?
active_widgets 1 active widget 1 complement actiu
room_widget_activity_title Widget
room_widget_permission_title Load Widget
room_widget_permission_added_by This widget was added by:
Key English Catalan State
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quan mencionin un usuari
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. No sou ara mateix membre de cap comunitat.
share Share Comparteix
share_without_verifying Share without verifying Comparteix sense verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Per als missatges i errors
show_info_area_only_errors Only for errors Només per als errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… S'està fent una còpia de les claus…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No vull els meus missatges xifrats
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. S'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si sortiu ara, perdreu accés als vostres missatges xifrats.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Per evitar la pèrdua d'accés als vostres missatges encriptats, hauríeu d'activar la còpia de seguretat encriptada a tots els vostres dispositius.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Perdreu els vostres missatges xifrats si sortiu ara
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perdreu accés als vostres missatges encriptats si no feu una còpia de seguretat de les vostres claus abans de sortir de la sessió.
skip Skip Omet
small Small Petita
speak Speak Parlar
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No s'ha pogut verificar la identitat del servidor remot.
ssl_do_not_trust Do not trust No hi confiïs
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l'administrador del servidor per saber l'empremta digital esperada.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Empremta digital (%s):
ssl_logout_account Logout Desconnecta
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Només accepteu el certificat si l'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l'anterior.
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_trust Trust Confia
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou.
start_new_chat Start New Chat Inicia un xat nou
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
small
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 809